Beispiele für die Verwendung von "tour operators" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle24 туроператор19 andere Übersetzungen5
In 2000, in cooperation with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the World Tourism Organization, UNEP launched the Tour Operators Initiative for Sustainable Tourism Development. В 2000 году в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры и Всемирной туристской организацией ЮНЕП приступила к реализации Инициативы тур-операторов по обеспечению устойчивого развития туризма.
In the Airtours/First Choice case, the Court ruled that the Commission failed to prove that the three leading tour operators, if merged, "would have an incentive to cease competing with each other." В деле Airtours/First Choice суд постановил, что Комиссия не привела достаточно доказательств того, что в случае объединения у трех ведущих туристических компаний «появится стимул перестать конкурировать между собой».
Germany reported that the German missions in relevant countries were in contact with German tour operators and the competent authorities and non-governmental organizations (NGOs) of the host countries, for the purpose of eliminating the networks directed at the tourist market that engaged in commercial sexual exploitation of minors. Германия сообщила, что германские представительства в соответствующих странах поддерживают контакты с операторами германских туристических фирм, а также компетентными органами и неправительственными организациями принимающих стран в целях ликвидации сетей на туристическом рынке, которые занимаются сексуальной эксплуатацией несовершеннолетних в коммерческих целях.
The Conference Centre looks to establish and develop linkages and networks with other United Nations conference centres and international convention centres, tourism boards, tour operators and exhibition organizers within Africa and beyond and to introduce and utilize an integrated conference management system and other modern technology systems for the more efficient delivery of services. Конференционный центр рассчитывает наладить и развивать контакты и связи с другими конференц-центрами Организации Объединенных Наций и международными конгресс-центрами, советами по туризму, операторами туров и устроителями выставок в Африке и за ее пределами, а также ввести в действие и применять комплексную систему конференционного обеспечения и другие современные технические системы для более эффективного предоставления услуг.
Pending the adoption of a more comprehensive regulatory framework on tourism activities, the industry, through the International Association of Antarctic Tour Operators, continued to further the development and the implementation of its own regulations, in particular with regard to site-specific guidelines, emergency response, the prevention of alien disease introduction and translocation, and post-visit site reporting. До принятия более всеобъемлющих регулирующих положений в отношении деятельности туристов сектор туризма, через посредство Международной ассоциации операторов туристских поездок в Антарктику, продолжал разработку и внедрение своих собственных правил, касающихся, в частности, рекомендаций в отношении конкретных мест, мер в чрезвычайных ситуациях, предотвращения интродукции и перенесения неместных болезней и представления информации о состоянии того или иного места после посещения его туристами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.