Beispiele für die Verwendung von "towed hydrophone" im Englischen
" Software " specially designed for acoustic beam forming for the " real time processing " of acoustic data for passive reception using towed hydrophone arrays;
«Программное обеспечение», специально разработанное для формирования акустического луча для «обработки в реальном масштабе времени» акустических данных для пассивного приема с использованием буксируемых гидрофонных решеток;
Processing equipment, specially designed for towed acoustic hydrophone arrays, having " user accessible programmability " and time or frequency domain processing and correlation, including spectral analysis, digital filtering and beamforming using Fast Fourier or other transforms or processes;
Аппаратура обработки данных, специально разработанная для применения в буксируемых акустических гидрофонных решетках, обладающая «программируемостью пользователем», обработкой во временной или частотной области и корреляцией, включая спектральный анализ, цифровую фильтрацию и формирование луча с использованием быстрого преобразования Фурье или других преобразований или процессов;
Processing equipment, specially designed for real time application with towed acoustic hydrophone arrays, having " user accessible programmability " and time or frequency domain processing and correlation, including spectral analysis, digital filtering and beamforming using Fast Fourier or other transforms or processes;
Аппаратура обработки данных в реальном масштабе времени, специально разработанная для применения в буксируемых акустических гидрофонных решетках, обладающая «программируемостью пользователем», обработкой во временной или частотной области и корреляцией, включая спектральный анализ, цифровую фильтрацию и формирование луча с использованием быстрого преобразования Фурье или других преобразований или процессов;
The aircraft wasn’t installed on a pedestal or as part of a monument, as many are now, but simply towed into the park and wheels chocked.
Самолет не был поставлен на пьедестал и не был частью какого-то монумента, как сейчас это часто делается, а его просто пригнали в парк и поставили под колеса тормозные колодки.
Here's the same call recorded from a hydrophone 500 miles away.
Это тот же зов, записанный гидрофоном на расстоянии 500 миль.
A huge facility was constructed on an island off Jacksonville, Florida with the plants to be towed into position.
На острове неподалеку от Джексонвилля в штате Флорида было построено громадное сооружение с заводами, к которому должны были отбуксировать электростанции.
So I set up a hydrophone on the bottom of the ocean, and I had each of these fly by at the same speed and distance and recorded the sound they made.
Так что я установила подводный микрофон на дне и проанализировала количество и интенсивность звука при одинаковых скорости и расстоянии.
Frankie said they towed your car away and you needed a lift.
Фрэнки сказал, что твою машину эвакуировали и тебя надо подкинуть.
Multiplexed hydrophone group signals designed to operate at depths exceeding 35 m or having an adjustable or removable depth sensing device in order to operate at depths exceeding 35 m; or
мультиплексированные сигналы гидрофонных групп, разработанных для работы на глубинах более 35 м или имеющих регулируемое либо сменное глубинное чувствительное устройство, предназначенное для работы на глубинах, превышающих 35 м; или
So all the manholes are secured, mailboxes removed, abandoned vehicles towed?
Итак, все люки проверены, почтовые ящики сняты, брошенные автомобили отбуксировали?
For example, a hydrophone of-160 dB (reference 1 V per μPa) would yield an output voltage of 10-8 V in such a field, while one of-180 dB sensitivity would yield only 10-9 V output.
Например: гидрофон c-160 дБ (опорное напряжение 1 В на мкПа) даст выходное напряжение 10-8 В в таком поле, в то время, как другой, с чувствительностью-180 дБ, даст только 10-9 В на выходе.
If it was towed inside the city, it would be in the military hangar.
Если он был отбуксирован сюда, то находится в военном ангаре.
So Christopher Robin towed Winnie the Pooh to the very muddy place.
И вот Кристофер Робин отнёс Винни в одно очень грязное место.
Frankie said they towed your car, you needed a lift.
Фрэнки сказал, что твою машину эвакуировали и тебя надо подкинуть.
This could really prove that Conrad was driving, which means that he had the air bag removed and destroyed before they towed the car.
Это реально может доказать что Конрад был за рулем, что означает, что подушка безопасности убран и уничтожена прежде, чем они отбуксировали машину.
One was towed for unpaid parking tickets six weeks ago and still sits in the impound lot.
Один конфискован за неоплаченную парковку шесть недель назад, он всё еще на штрафстоянке.
So we towed the trailer about half a mile into the woods so they would have to face a challenge together like we did.
В общем, мы отбуксировали трейлер примерно на полмили в лес, чтобы им пришлось столкнуться с испытанием как нам - вместе.
If it was towed here, it would be in the military hangar.
Если он был отбуксирован сюда, то находится в военном ангаре.
No, I bought the pickup in tulsa On my way out and towed it from there.
Нет, я купил пикап в Талсе, когда проезжал мимо, и отбуксировал его сюда.
The feds towed away my maserati, my husband is - is a felon, and I spend my days getting groped by fat tractor salesmen at trade shows.
Мой "Мазерати" отбуксировали, мой муж - уголовник, а я провожу дни под прицельными взглядами жирных продавцов тракторов на показах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung