Beispiele für die Verwendung von "traction torque" im Englischen
Royal Bank of Scotland has suspended two traders in its foreign exchange division according to two people familiar with the situation, in another sign that the global probe by regulators into the suspected manipulation of the currency market is rapidly gaining traction.
Королевский банк Шотландии временно отстранил от работы двух трейдеров в своем подразделении по валютным операциям, согласно информации двух людей, знакомых с данной ситуацией, что является еще одним подтверждением того, что глобальная проверка регуляторами предполагаемых манипуляций на валютном рынке стремительно набирает обороты.
Instant torque, savage power, mesmerising speed.
Мгновенный крутящий момент, дикая мощь, завораживающая скорость.
Robertson: I don’t think that kind of talk gets any traction at all.
— Я не считаю, что подобные разговоры будут иметь какие-либо последствия.
A torque wrench is inserted into the key way, in such a fashion as to push the pin upward to unlock a pin code.
Подобие ключа вставляется в замочную скважину так, чтобы подтолкнуть штифт вверх и отгадать последовательность.
This argument may gain traction if we start to see some positive data releases soon, particularly from the manufacturing sectors of the major oil consumers such as China and the US.
Этот аргумент может иметь вес, если вскоре последуют позитивные публикации данных, особенно из производственного сектора основных потребителей нефти, таких как Китай и США.
The correction is gaining traction on Asian bourses, while US equity futures are pointing marginally lower.
С утра продолжается коррекция на азиатских площадках, в значительном минусе и американские фьючерсы.
It's all about leverage and torque, but pliers tossed into a closet it's no murder weapon.
Это всего лишь рычаг и крутящий момент, но брошенные в шкаф пассатижи, это не орудие убийства.
Russians’ continuing preoccupation with economic concerns does quite a lot to explain the seemingly puzzling lack of traction of the movement “for honest elections.”
Тот факт, что россияне по-прежнему озабочены в основном экономическими проблемами объясняет удивляющую многих непопулярность движения «За честные выборы».
That's where we need to apply better torque flexing.
Здесь понадобится гибкость под крутящий момент.
It is unusual for institutions to be born as shorthand acronyms created by investment bankers, and, as a result, the organization struggled initially to develop traction.
Институты редко создаются на основе аббревиатур, придуманных инвестиционными банкирами, поэтому поначалу БРИКС приходилось прикладывать массу усилий для того, чтобы набрать обороты.
I could use more equalisation on the torque buffers.
Я мог бы больше уравновесить искривляющие буферы.
Play on a level floor with enough traction for game activities.
Играйте на ровном полу. При этом площадь игровой зоны должна быть достаточной для выполнения всех движений в игре.
Several new sharing features to help your bot gain viral traction:
Несколько новых функций публикации, которые помогут создать вирусный эффект для вашего бота:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung