Beispiele für die Verwendung von "tractors" im Englischen mit Übersetzung "тягач"
Annex 12- Rear marking plates for trucks and tractors
Приложение 12- Задние опознавательные знаки для грузовых автомобилей и тягачей
vehicles of category N3, except tractors for semi-trailers;
транспортных средств категории N3, за исключением тягачей, буксирующих полуприцепы;
Class 1: Rear marking plates for heavy motor vehicles (trucks and tractors) with red fluorescent and yellow retro-reflective alternative stripes.
класс 1: задние опознавательные знаки для транспортных средств большой грузоподъемности (грузовых автомобилей и тягачей) с чередующимися красными флюоресцирующими и желтыми светоотражающими полосами,
" Complete vehicle " means any vehicle which does not need any further completion (e.g. one stage built vans, lorries, tractors, trailers);
" Укомплектованное транспортное средство " означает любое транспортное средство, которое не нуждается в каком-либо дальнейшем укомплектовании (например, автофургон, грузовой автомобиль, тягач, прицеп);
This service, using special railway wagons with turntables for horizontal loading of semi-trailers, will neither carry road tractors nor drivers.
На таких поездах, в которых используются специальные железнодорожные вагоны с поворотными платформами для горизонтальной погрузки полуприцепов, не перевозятся ни тягачи, ни водители.
Class 3: Rear marking plates for heavy motor vehicles (trucks and tractors) with red retro-reflective and yellow retro-reflective alternative stripes.
класс 3: задние опознавательные знаки для транспортных средств большой грузоподъемности (грузовых автомобилей и тягачей) с чередующимися красными светоотражающими и желтыми светоотражающими полосами,
for motor vehicles, each end of the vehicle, or in the case of tractors for semi-trailers the each end of the cab;
в случае механических транспортных средств- от каждого края транспортного средства, а в случае тягачей, буксирующих полуприцепы, от каждого края кабины;
N2 with a maximum mass exceeding 7.5 tonnes and N3 (with the exception of chassis-cabs, incomplete vehicles and tractors for semi-trailers)
N2, если максимальная масса превышает 7,5 т, и N3 (за исключением грузовых автомобилей без кузова, неукомплектованных транспортных средств и тягачей для полуприцепов),
These vehicles (e.g. semi-trailer tractors) may be used for the carriage of the goods according to the vehicle designations under No. 7.
Эти транспортные средства (например, тягачи для полуприцепов) могут использоваться для перевозки грузов в соответствии с обозначениями транспортных средств, указанными в клетке 7.
for motor vehicles, the length of the vehicle excluding the cab, or in the case of tractors for semi-trailers, if fitted, the length of the cab;
от длины транспортного средства без учета кабины (в случае механических транспортных средств) или от длины кабины (в случае тягачей, буксирующих полуприцепы, при их наличии); ".
In the definition of “vehicle”, delete “(e.g. one-stage built vans, lorries, tractors, trailers)”, “(e.g. chassis, chassis-cab, trailer-chassis)” and “(e.g. chassis-cab fitted with a bodywork)”.
Из определения термина " транспортное средство " исключить слова " (например, автофургоны, грузовые автомобили, тягачи, прицепы цельной конструкции) ", " (например, шасси с кабиной, прицеп-шасси) " и " (например, шасси или шасси с кабиной, оснащенное кузовом) ".
" 6.21.4.2.2.1. for motor vehicles, the length of the vehicle excluding the cab, or in the case of tractors for semi-trailers, if fitted, the length of the cab; "
" 6.21.4.2.2.1 от длины транспортного средства без учета кабины (в случае механических транспортных средств) или от длины кабины (в случае тягачей, буксирующих полуприцепы, при их наличии); ".
Motor vehicles (rigid vehicles and tractors for semi trailers) with a maximum mass exceeding 12 tonnes, shall be equipped with a speed limitation device according to the provisions of ECE Regulation No. 89.
Автотранспортные средства (транспортные средства на жесткой раме и тягачи для полуприцепов) максимальной массой более 12 т должны быть оборудованы устройством ограничения скорости в соответствии с положениями Правил № 89 ЕЭК5.
For mounting on non-articulated vehicles (tractors or trucks), the plates shall be of the chevron type with alternate, oblique stripes of yellow retro-reflective and red fluorescent or retro-reflective materials or devices.
устанавливаемые на несочлененные транспортные средства (тягачи и грузовые автомобили) знаки должны иметь шевронообразные полосы попеременно из желтого светоотражающего и красного флюоресцирующего либо светоотражающего материалов или приспособлений.
In the case of tractors for semi- trailers, the load may be re-positioned approximately half-way between the kingpin position resulting from the above loading conditions and the centreline of the rear axle (s);
В случае тягачей для полуприцепов нагрузка может прилагаться примерно на половине расстояния между положением шкворня, определяемым упомянутыми выше условиями нагрузки, и центральной линией задней (задних) оси (осей);
Motor vehicles (rigid vehicles and tractors for semi trailers) with a maximum mass exceeding 12 tonnes, shall be equipped with a speed limitation device according to the technical requirements of ECE Regulation No. 89, as amended.
Автотранспортные средства (транспортные средства на жесткой раме и тягачи для полуприцепов) максимальной массой более 12 т должны быть оборудованы устройством ограничения скорости в соответствии с техническими требованиями Правил № 89 ЕЭК с поправками.
For heavy motor vehicles in excess of 12 tonnes (trucks and tractors […]), rear marking plates consisting of diagonal strips alternately covered with a red fluorescent or retro-reflective material or marking and with a yellow retro-reflective material or marking.
для механических транспортных средств массой более 12 т (грузовые автомобили и тягачи […]) задних опознавательных знаков с нанесенными на них диагональными полосами, покрытыми поочередно красным флюоресцирующим или светоотражающим материалом или приспособлением и желтым светоотражающим материалом или приспособлением;
In the case of power-driven vehicles, with the exception of tractors for semi-trailers meeting the requirements specified in paragraph 5.2.1.4.1. of this Regulation, the spring braking system shall not be the sole source of residual braking.
Для механических транспортных средств, за исключением тягачей полуприцепов, которые отвечают предписаниям, содержащимся в пункте 5.2.1.4.1 настоящих Правил, система пружинного тормоза не может являться единственным источником остаточного торможения.
For heavy motor vehicles in excess of 12 tonnes (trucks and tractors, except for semi-trailers), rear identification plates consisting of diagonal strips alternately covered with a red fluorescent or retro-reflective material or marking and with a yellow retro-reflective material or marking.
для механических транспортных средств массой более 12 т (грузовые автомобили и тягачи, за исключением полуприцепов), задних опознавательных знаков с нанесенными на них диагональными полосами, покрытыми поочередно красным флюоресцирующим или светоотражающим материалом или приспособлением и желтым светоотражающим материалом или приспособлением;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung