Ejemplos del uso de "trail" en inglés
And faked that memory to throw me off his trail.
И претворился, что вспомнил, чтобы убрать меня со своего пути.
The standard of promptness and adequacy in paragraph 1 is a standard that also finds support in the Trail Smelter Arbitration.
Упоминаемый в пункте 1 критерий оперативности и адекватности- это критерий, который нашел поддержку и в арбитражном разбирательстве по делу Трейл смелтер.
Athena's trail of blood and roses will light your path.
А тропа Афины из крови и роз осветят твой путь.
Sorry, I'm going to be biking the Virginia Creeper Trail.
Прости, я собирался проехать на велосипеде по вирджинскому маршруту.
In the first place, although the commentary referred to the general pronouncements on future damage in the Trail Smelter case, it did not mention that the arbitral tribunal had awarded compensation with regard to cleared land and uncleared land without taking such a threshold into account.
Во-первых, хотя в комментарии указывается на общие положения о будущем ущербе в решении по делу о плавильном заводе в Трейле, в нем не говорится о том, что арбитражный трибунал присудил компенсацию в отношении обеззараженной и необеззараженной площади, не принимая такой критерий во внимание.
You expect me to believe you left a breadcrumb trail on purpose?
Ты думаешь я поверю, что ты разбрасывала крошки хлеба для указания пути?
The Montserrat Tourist Board is establishing a thematic national trail system and intends to develop six more hiking trails to provide opportunities for increased nature, heritage and community-based tourism and to provide opportunities for local economic activity.
Совет по туризму Монтсеррата в настоящее время занимается созданием системы тематических национальных маршрутов и намеревается разработать еще шесть пешеходных маршрутов, с тем чтобы расширить возможности изучения туристами природы, наследия и особенностей уклада и быта общин и создать возможности для развития местной экономики.
The basic principle that a State should ensure payment of prompt and adequate compensation for hazardous activities could be traced back as early as the Trail Smelter Arbitration, a case in which clear and convincing evidence was available for the serious consequence and injury caused to property within one State by the iron ore smelter in another.
Основной принцип, согласно которому государство должно обеспечить выплату оперативной и адекватной компенсации в связи с опасными видами деятельности, можно найти уже в материалах арбитражного разбирательства по делу Трейл смелтер- дело, в котором наличествовали ясные и убедительные свидетельства серьезных последствий и причинения вреда имуществу на территории одного государства металлургическим предприятием, расположенным на территории другого государства.
in Croatia, which has blazed a democratic trail since elections earlier this year;
в Хорватии, прокладывающей демократический путь после прошедших ранее в этом году выборов;
Couple more drags through Mexico, we'll be able to start up the trail Monday.
Ещё парочка вылазок в Мексику, и мы будем готовы двинуться в путь в понедельник.
These leaders have blazed a trail for future advocates, but there are far too few of them.
Эти лидеры проложили путь для будущих приверженцев этой идеи, но их слишком мало.
The inhumanity which this trail has been witness to, the heartbreak and suffering which so many have undergone, cannot be imagined.
То количество жестокости, свидетелем которой был этот путь, несчастья и страдания, жертвами которых стали многие, трудно себе представить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad