Sentence examples of "trajectory" in English

<>
Their business trajectory would change. Траектория развития их небольшого бизнеса резко менялась.
The history of ideas has its logic, reason, and folly, its unconscious and its trajectory. История идей имеет свою логику, резоны и причуды, свое подсознание и свою линию движения.
And you can predict the new trajectory. И вы сможете предугадать новую траекторию.
Now, angle the trajectory facing the Turks. Теперь, угол траектории столкновения с турками.
3 and 4 volley attack in the trajectory. 3 залпа по 4 удара в траектории.
But the country is on a trajectory toward success. Но страна находится на траектории к успеху.
Resulting in a less consistent and level cut trajectory. В результате - менее ровная и горизонтальная траектория распила.
In short, the current urbanization trajectory is not sustainable. Проще говоря, нынешняя траектория урбанизации не является устойчивой.
Upward angle of the trajectory likely severed the abdominal aorta. Удар по восходящей траектории, похоже задета брюшная аорта.
The lab compared the Shot Spotter recording to the trajectory. В лаборатории совместили записи с системы Локации Выстрелов с траекторией.
There is a gecko at the end of that trajectory line. Вот геккон в конце линии траектории.
So the robot is obviously capable of executing any curve trajectory. Роботы, естественно, способны выполнять любые кривые траектории.
And this looks like the normal trajectory of a famous person. Выглядит как нормальная траектория знаменитого человека.
He mus ve lit a pipe bomb with that kind of trajectory. Судя по траектории, наверное, он зажег самодельную бомбу.
He must've lit a pipe bomb with that kind of trajectory. Судя по траектории, наверное, он зажег самодельную бомбу.
What will Europe’s growth trajectory look like after the financial crisis? Как будет выглядеть траектория экономического роста Европы после финансового кризиса?
How can the trajectory of a ball cause so much pain or bliss? Как может траектория мяча вызывать столько боли или столько блаженства?
Ban's rise from poverty to global leadership parallels his country's trajectory. Восхождение Пан Ги Муна от бедности к мировому лидерству шло параллельно траектории его страны.
For a trajectory to shallow that much it would have to slow down. Для такой сплюснутой траектории он должен был замедлиться.
Turkey has even fewer options to stop the trajectory of these two larger powers. У нее еще меньше возможностей для того, чтобы изменить траекторию движения двух этих крупных держав.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.