Exemples d'utilisation de "transatlantic" en anglais

<>
Bridging the Transatlantic Digital Divide Преодоление трансатлантического цифрового барьера
They are the only possible bedrock in transatlantic relations, in an expanded Union, and in relations between the "New" and "Old" Europe. Они представляют собой основу для формирования межатлантических отношений в случае расширения Союза, а также во взаимном сотрудничестве между "Старой" и "Новой" Европой.
Europeans, in short, fetishize the transatlantic relationship. Вкратце, европейцы фетишируют трансатлантические отношения.
Can anything restore the old transatlantic harmony? Может ли что-нибудь возродить старую трансатлантическую гармонию?
This context and framework disciplined transatlantic ties. Этот контекст и структура сделали дисциплинированными трансатлантические связи.
Getting to Yes on Transatlantic Financial Regulation Добиваясь согласия в трансатлантическом финансовом регулировании
Granted, transatlantic diversity might cause occasional squabbles. Разумеется, что трансатлантическое разнообразие время от времени может вызывать размолвки и перебранки.
We're like one big whacky transatlantic family. Мы как одна большая, чокнутая, трансатлантическая семейка.
This “defensive” view of transatlantic relations is problematic. Такой "оборонительный" подход к трансатлантическим отношениям является проблематичным.
Vital European and transatlantic interests are at stake. На карту поставлены жизненно важные европейские и трансатлантические интересы.
What does the future hold for transatlantic relations? Что сулит будущее трансатлантическим отношениям?
What's your opinion about a transatlantic tunnel? Каково ваше мнение о трансатлантическом туннеле?
5) break NATO, the European Union, and transatlantic unity. 5) расколоть НАТО, Европейский Союз и трансатлантические единство.
How should we assess the state of transatlantic relations nowadays? Как мы должны оценивать состояние трансатлантических отношений в настоящее время?
Today, trade disputes have gotten closest to fracturing transatlantic relationships. Сегодня торговые диспуты оказывают самое прямое влияние на перемену в трансатлантических отношениях.
Judicial actions against multinational corporations are now straining transatlantic relations. Юридические действия против транснациональных корпораций стали источником напряжения в трансатлантических отношениях.
Both leaders need the full support of the transatlantic community. Оба президента нуждаются в полной поддержке трансатлантического сообщества.
In the former case, the transatlantic rift will deepen dramatically. В первом случае трансатлантический разлад значительно углубится.
The transatlantic divide is evident with respect to monetary policy. Трансатлантическое разделение четко просматривается в отношении денежной политики.
Only then will the transatlantic alliance also have a future. Только в этом случае у трансатлантического альянса есть будущее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !