Beispiele für die Verwendung von "transfer process" im Englischen

<>
Multiple steps were required to complete the transfer process. Для перевода работника необходимо было выполнить несколько шагов.
Project management and accounting supports the hourly transfer process. Модуль "Управление и учет по проектам" поддерживает процесс почасового перевода.
The mass transfer process automatically divides the assets into groups for processing. В процессе массового перемещения основные средства автоматически разделяются на группы для обработки.
The transfer process can be defined so that it occurs synchronously or asynchronously. Процесс перемещения можно определить, чтобы он выполнялся синхронно или асинхронно.
During the transfer process, a user has the option to summarize the subledger journal entries for similar source documents to reduce the amount of data in General ledger. В процессе перемещения пользователь может обобщить записи в журнале субкниги для похожих документов-источников, чтобы уменьшить объем данных в Главная книга.
If the content transfer is interrupted for any reason, the content remains on the source storage device, and you can restart the content transfer process at any time. Если перенос контента будет прерван по той или иной причине, контент на исходном запоминающем устройстве остается неизменным и перенос можно начать в любой момент повторно.
He also stressed that there was not enough public money to make a meaningful impact on the environmentally sound technology needs of developing countries and countries with economies in transition; therefore encouraging the greater access to private financial sources, such as through this workshop, was an important step in the technology transfer process. Он также подчеркнул, что государственных средств не хватает для того, чтобы весомо содействовать удовлетворению потребностей в экологически безопасной технологии, которые испытывают развивающиеся страны и страны с переходной экономикой; поэтому важным шагом в деле передачи технологии является поощрение более широкого доступа к частным финансовым источникам, например благодаря проведению этого рабочего совещания.
The Government stated that in February 1999 the inmates of the Colina I high security prison had been transferred elsewhere temporarily so that the damage they had done to the prison could be repaired; in the course of the preparatory arrangements and actual transfer process members of the Gendarmería, owing to the resistance of the inmates, used deterrents such as handcuffs and tear gas, injuring some of them. Правительство сообщило, что в феврале 1999 года заключенные были временно переведены из тюрьмы строгого режима " Колина I " для проведения там ремонта помещений, пострадавших от их действий; в ходе подготовительных процедур и перевода заключенных сотрудники жандармерии столкнулись с их сопротивлением, в связи с чем были вынуждены прибегнуть к мерам принуждения, таким, как наручники и слезоточивый газ, в результате чего некоторые из заключенных получили телесные повреждения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.