Beispiele für die Verwendung von "transferable" im Englischen

<>
These types of set-ups are not allowed under the European guidelines, Undertakings for Collective Investment in Transferable Securities (UCITS), so the investor should look for UCITS III-compliant funds. Такие типы схем не допустимы в соответствии с европейскими требованиями Организации коллективного инвестирования в обращающиеся ценные бумаги (Undertakings for Collective Investment in Transferable Securities (UCITS), таким образом, инвестор должен искать фонды, соответствующие UCITS III.
Such programs have been shown to be transferable. Эти программы можно копировать.
as such, it is not considered transferable to successor regimes. и, в принципе, ее не рассматривают в качестве переводимой на режимы-преемники.
As Asia’s spectacular growth has demonstrated, it is transferable across cultures. Как показал впечатляющий рост Азии, он может передаваться различным культурам.
Letters of guarantee are not transferable, and apply only to the beneficiary named in the guarantee agreement. Гарантийные письма не передаются и применяются только к бенефициару, указанному в договоре гарантии.
Such test cases would involve combined monitoring and research, transferable experience and results, and training and capacity-building. Такие предметные исследования будут предполагать объединение усилий в области мониторинга и исследований, обмен опытом и результатами, подготовку кадров и наращивание потенциала.
For more information, see the Microsoft License Terms for your product, or see this blog post, Office now transferable. Дополнительные сведения см. в условиях лицензионного соглашения с корпорацией Майкрософт для своего продукта или в статье блога Возможность переноса Office.
For more information, see the Microsoft License Terms for your product, or see this blog post, Office 2013 now transferable. Дополнительные сведения см. в условиях лицензионного соглашения с корпорацией Майкрософт для вашего продукта или в записи блога Возможность переноса Office 2013.
In some jurisdictions, claims against infringers of intellectual property rights are transferable and may be used as collateral for credit. В некоторых правовых системах требования к нарушителям прав интеллектуальной собственности могут подлежать передаче и использоваться в качестве обеспечения кредитов.
Note: Web filtering settings on the Xbox One console are not transferable to other Microsoft services such as Windows 10. Примечание. Настройки веб-фильтрации на консоли Xbox One нельзя перенести в другие службы Microsoft, такие как Windows 10.
This offer is available to U.S. veterans with military experience listed on their LinkedIn profile, and is not transferable to friends or family members. Данное предложение распространяется на ветеранов США с указанным в профиле LinkedIn опытом службы в вооружённых силах и не может быть передано членам их семей или друзьям.
[The acquisition of CERs does not alter the assigned amount for the commitment period or any part of the assigned amount transferable under Article 17. [Приобретение ССВ не меняет установленного количества на период действия обязательств или любой части установленного количества, которое может передаваться в соответствии со статьей 17.
While no regional experience is directly transferable, the Nordic countries have successfully combined social welfare with high income levels, solid economic growth, and macroeconomic stability. Тогда как полностью скопировать региональный опыт невозможно, североевропейским странам удалось успешно совместить социальное обеспечение с высоким уровнем доходов, стабильным экономическим ростом и макроэкономической стабильностью.
The new Charter of Scientists now under discussion in the European Commission should improve the situation, by making flexible career tracks compatible with transferable social benefits. Рассматриваемая в настоящее время Европейской Комиссией новая "Хартия ученых" должна улучшить ситуацию путем совмещения гибкости в профессиональной карьере с социальными льготами.
The UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce (1996) addresses issues pertaining to carriage of goods and transport documents in Articles 16 and 17, including transferable rights. В статьях 16 и 17 Типового закона ЮНСИТРАЛ об электронной торговле (1996 год) рассматриваются вопросы, связанные с перевозкой грузов и транспортными документами, и в частности, с передачей прав.
When the victim is a salaried employee, the damages are not transferable and will preferably be paid in a single sum, unless otherwise agreed by the parties. Кредиты по возмещению ущерба, если потерпевший является наемным работником, не подлежат переуступке и покрываются в одно предъявление, за исключением случаев наличия договора между сторонами.
By investing in transferable skills that are not limited to specific businesses or industries, or susceptible to computerization, Finland has provided a blueprint for how to adapt to technological upheaval. Инвестировав в навыки широкого применения, не ограниченные специальными предприятиями или отраслями, или восприимчивые к компьютеризации, Финляндия представила сценарий того, как можно приспособиться к технологическому перевороту.
The words “if such right is transferable under the law governing it” should therefore be added at the end of the first sentence of paragraph 1, to cover such cases. Поэтому для охвата таких случаев в конце первого предложения пункта 1 следует добавить слова " если такое право может быть передано в соответствии с регулирующим его законодательством ".
Its emergence as a principle was confined to extreme circumstances, namely situations of persistent and gross violations of human rights and could not be easily transferable to disaster relief without State support. Ее возникновение в качестве принципа ограничено чрезвычайными обстоятельствами, а именно ситуациями, связанными с периодическими и грубыми нарушениями прав человека, и ее нельзя легко увязать с оказанием помощи в случае бедствия без поддержки соответствующего государства.
As a result, if payment of the assigned receivable is secured by a mortgage, despite article 12, the assignee would not obtain that mortgage if that mortgage was not transferable by law. В результате этого если платеж уступленной дебиторской задолженности обеспечивается ипотекой, то, несмотря на статью 12, цессионарий не получит этой ипотеки, если в силу закона она не подлежит передаче.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.