Beispiele für die Verwendung von "translated sub net" im Englischen
Combined with the tax changes recorded at the federal level in Washington, D.C., and in the States of Virginia and Maryland, the above-mentioned increase in gross comparator salaries translated into a net increase of 2.33 per cent as compared with the 2007 levels.
С учетом изменений в системе налогообложения, произведенных на федеральном уровне в Вашингтоне, округ Колумбия, и штатах Виргиния и Мэриленд, вышеупомянутое увеличение ставок окладов у компаратора в валовом исчислении привело к увеличению чистых ставок окладов на 2,33 процента по сравнению с размерами окладов в 2007 году.
The combined effect of the gross salary increases and tax changes translated into a result that the comparator's reference salary was 3.04 per cent higher than the net salary of a P-4/VI in the current United Nations base/floor salary scale, as of 1 January 2009, as compared with the 2008 levels.
Совокупным результатом повышения валовых окладов и изменений в налогообложении стало то, что с 1 января 2009 года по сравнению с размерами окладов в 2008 году используемый в качестве базы для сопоставления оклад у компаратора на 3,04 процента превышает размер чистого оклада по ставке для ступени VI класса С-4 в действующей шкале базовых/минимальных окладов в Организации Объединенных Наций.
It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese.
Мистер Хино перевёл книгу с испанского на японский.
As can be seen in the sub chart, it is testing its own support trend around 52.
Как видно на нижнем графике, он тестирует собственную поддержку тренда порядка 52.
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
Общая прибыль за этот период оценивается в 5 милиардов йен, и в основном не отличается от предыдущего периода.
On top of this, the key new orders sub index dropped, although at 51.6 it still remains above the expansion threshold of 50.
К тому же, ключевой субиндекс новых заказов сократился, хотя, находясь на уровне 51.6, он все еще остается выше порогового значения роста 50.
Net cash provided by operating activities before changes in working capital, income tax, interest and dividends
Чистые денежные средства, полученные от операционной деятельности, до эффекта изменений в оборотном капитале, налога на прибыль, процентов и дивидендов
Each group has a wide range of sub 'Technical Indicators' to choose from.
Каждая группа имеет широкий спектр 'Технических индикаторов'.
Father translated the German letter into Japanese.
Отец перевёл на японский письмо написанное по немецки.
Also released at the same time as the Inflation Report is Carney’s letter to the Chancellor explaining the sub 1% reading in the UK CPI rate last month.
Также одновременно с Отчетом по инфляции будет опубликовано письмо Карни к Канцлеру с объяснениями, почему показатель CPI Великобритании прошлого месяца был ниже 1%.
Please find enclosed a statement of your net totals plus the cheque.
Смету сумм нетто, а также чек Вы найдете в приложении.
That was the PMI’s best reading in five months, beating expectations of 50.7, while the new orders sub index rose to a six-month high.
Это был наилучший показатель PMI за пять месяцев, и он превзошел ожидания в 50.7, в то время как субкомпонент индекса по количеству новых заказов достиг 6-месячного максимума.
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.
Насколько я знаю, эта книга никогда не переводилась на японский (язык).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung