Beispiele für die Verwendung von "translated subnetwork" im Englischen
If this doesn’t work, your Xbox One probably is not on the same subnetwork as your Windows 10 PC.
Если это не помогает, вероятно, консоль Xbox One подключена к подсети, отличной от подсети, в которой находится компьютер с ОС Windows 10.
It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese.
Мистер Хино перевёл книгу с испанского на японский.
Father translated the German letter into Japanese.
Отец перевёл на японский письмо написанное по немецки.
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.
Насколько я знаю, эта книга никогда не переводилась на японский (язык).
Doctor L.L. Zamenhof (1859-1917) personally translated masterpieces of literature into Esperanto.
Доктор Л.М. Заменгоф (1859-1917) сам переводил литературные шедевры на эсперанто.
Adam Mickiewicz’s narrative “Pan Tadeusz”, which paints the nature, customs, and manners of our Belarusian landowners of Napoleon’s times, is now (1859 year) already being translated into Russian.
Повесть Адама Мицкевича «Пан Тадэуш», которая так ясно, так искренне рисует характер, обычаи и нравы наших белорусских панов времён Наполеона, уже теперь (1859 год) переводится на русский язык.
Translated to USD at the average exchange rate for the period
Пересчет в доллары США произведен по среднему курсу за период
Presently Roman Senchin is in Paris at a presentation of his novel "Yeltishevi", translated into French.
Сейчас Роман Сенчин находится в Париже на презентации своего романа "Елтышевы", переведенного на французский язык.
Crossley-Holland, who has translated Beowulf from Anglo-Saxon as well as writing the Penguin Book of Norse Myths and British Folk Tales, said:
Кроссли-Холланд, который перевел "Беовульф" с англо-саксонского языка, а также написал "Сборник норвежских мифов" для издательства Penguin и "Британские народные сказки", сказал:
Soviet MiG pilots were as well versed in the Sabre’s capabilities as American pilots were in the MiG’s. “There is no way to make me fight them in sustained turns,” said Soviet MiG-15 pilot Vladimir Zabelin for an oral history, translated in 2007.
Советские пилоты также хорошо знали характеристики «Сейбров», как американские пилоты — возможности МиГов. «Вы не заставите меня атаковать их на максимальной скорости поворота, — подчеркнул советский пилот МиГ-15 Владимир Забелин в одном из своих устных выступлений, переведенных в 2007 году.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung