Beispiele für die Verwendung von "travel agencies" im Englischen
Übersetzungen:
alle43
туристическое агентство19
бюро путешествий13
турагентство4
турфирма3
andere Übersetzungen4
The travel agencies Verkehrsbüro and American Express are available to participants requiring assistance with such matters as travel, sightseeing, car rental and excursions.
Транспортные агентства " Verkehrsburo " и " American Express " готовы оказать участникам помощь в таких вопросах, как проезд, осмотр досто-примечательностей, аренда автомобилей и экскурсии.
The postal industry, for example, could learn a lesson from airlines, train companies, travel agencies, and hotels, all of which increase their prices during periods of high demand.
В частности, почтовая служба могла бы использовать опыт работы авиалиний, железнодорожных компаний и гостиничного бизнеса, которые увеличивают цены своих услуг в периоды повышенного спроса.
The project envisages the construction of six complexes around a main building, offering a range of leisure facilities, including a modern commercial hypermarket, banks, medical clinics, travel agencies, a post office, a security services unit, a mosque, dining and games halls, laundries, gardens and public courtyards.
В рамках проекта предусматривается строительство шести комплексов вокруг основного здания с предоставлением больших возможностей для проведения досуга, включая современный торговый гипермаркет, банки, медицинские учреждения, торговые агентства, почту, отделение служб безопасности, мечеть, пункты питания и игровые залы, прачечные, сады и общественные дворы.
The incumbent of the post would also monitor the status of travel requests, plan itineraries at the most economical rates for official travel, in accordance with United Nations rules and regulations, liaise with airline companies and travel agencies regarding reservations, the issuance of tickets, the processing of requests for visas and other travel requirements and the review of travel claims and supporting documentation.
Сотрудник на этой должности также будет следить за оформлением заявок на поездки, планировать наиболее экономичные маршруты для служебных поездок в соответствии с правилами и положениями Организации Объединенных Наций, осуществлять связь с авиакомпаниями и транспортными агентствами по вопросам бронирования, выписки билетов, обработки запросов на получение виз и других путевых формальностей, а также заниматься рассмотрением требований о возмещении путевых расходов и подтверждающей документации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung