Usage examples of "tremendous difference" in English with translation to Russian

<>
In our view, its adoption will make a tremendous difference in helping to stabilize the situation in Bunia and beyond. По нашему мнению принятие этого проекта внесет весьма существенный вклад в усилия по стабилизации ситуации в Буниа и за ее пределами.
Given this joint cooperation and the necessary resources, we can make a tremendous difference to the fight against AIDS in terms of prevention, care and treatment. При условии такого совместного сотрудничества и наличия необходимых ресурсов мы сможем добиться существенного прорыва в борьбе со СПИДом в плане профилактики, ухода за больными и их лечения.
Nigeria was fully committed to South-South cooperation, which was no doubt making a tremendous difference to the development architecture of developing countries, and advocated strengthening the Special Unit for South-South Cooperation within the United Nations Development Programme as the focal point for South-South cooperation. Нигерия активно участвует в сотрудничестве по линии Юг-Юг, которое, несомненно, оказывает положительное воздействие на усилия развивающихся стран в области развития, и выступает за укрепление Специальной группы по вопросам сотрудничества Юг-Юг, действующей в рамках Программы развития Организации Объединенных Наций и исполняющей роль координатора сотрудничества по линии Юг-Юг.
The tremendous qualitative difference from traditional forms of advertising is that no nations or individuals can refuse to be exposed to space advertising, which might be considered undesirable for scientific, aesthetic, political, or even religious reasons. Существенное качественное отличие космической рекламы от традиционных форм рекламы заключается в том, что ни одна страна и ни один человек не в состоянии избежать воз-действия рекламы из космоса, которая может счи-таться нежелательной по научным, эстетическим, политическим и даже религиозным соображениям.
Their commitment to transparency with the International Tribunal for the Former Yugoslavia, and their dealings with the Croatian Democratic Union in Bosnia and their support for dealing with refugee returns have all made a tremendous and positive difference in the region. Приверженность этих людей транспарентности в отношениях с Международным трибуналом по бывшей Югославии, их отношения с Хорватским демократическим союзом и поддержка усилий по возвращению беженцев — все этот привело к существенным позитивным сдвигам в регионе.
That is a tremendous relief and will make a significant quantitative and qualitative difference to our development programmes and priorities. Это принесло огромное облегчение и приведет к значительному количественному и качественному изменению наших программ и приоритетов в области развития.
You will see the difference. Ты увидишь разницу.
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent. Он получил сильнейший удар в челюсть от оппонента.
It seems that many people don't know the difference between "their" and "they're". Такое впечатление, что многие не понимают разницы между "their" и "they're".
We are just so grateful and every single one of them was absolutely tremendous. Мы так благодарны, и каждый из них был абсолютно потрясающим.
It makes no difference whether you go today or tomorrow. Нет разницы, поедешь ты сегодня или завтра.
Perhaps the most persuasive evidence of past life would be recognizable fossils — hence the tremendous flurry of excitement in the 1990s when several scientists thought they might have discovered ancient micro-fossils of bacteria in the four-billion-year-old Martian meteorite ALH 84001, retrieved from the icy wastes of Antarctica. Пожалуй, самым убедительным свидетельством прошлой жизни могут стать узнаваемые окаменелости. Именно поэтому в 1990-х годах возникло такое мощное воодушевление, когда группа ученых посчитала, что нашла древние остатки бактерий в марсианском метеорите ALH 84001 возрастом четыре миллиарда лет, который отыскали в ледяной пустыне Антарктиды.
Do you know the difference between a microscope and a telescope? Вы знаете разницу между микроскопом и телескопом?
It undoubtedly represents tremendous improvement — improvement, however, at the expense of marketability. Это, бесспорно, представляет собой огромный шаг вперед — однако шаг, сделанный за счет реализуемости акций.
The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent. Единственное различие между плохим поваром и отравителем - в разности намерений.
The benefit is a higher leverage ratio, often as high as 20 times for broad indexes, which creates tremendous capital efficiency. Преимущество в более высоком плече, часто до 20 кратности для наиболее популярных индексов, что позволяет капиталу быть высокоэффективным.
Tom doesn't know the difference between God and the Devil. Том не знает разницы между богом и дьяволом.
As such it could be an asset of tremendous dollar significance to increase the growth that appears inherent in Mallory itself." В качестве такового она станет активом, оказывающим колоссальное влияние на еще больший рост акций, который, представляется нам, заложен и в самой компании Mallory».
I hope you have brains enough to see the difference. Я надеюсь, у тебя достаточно мозгов увидеть разницу.
Along with them has come a tremendous growth in another class of stock buyer, the institutional buyer. Параллельно происходил громадный рост другого класса покупателей — институциональных.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!