Beispiele für die Verwendung von "trial of" im Englischen
See Cancel your free trial of Office 365 Home.
См. статью Отмена бесплатной пробной подписки на Office 365 для дома.
The public trial of Mubarak shows what united demands can achieve.
Открытый судебный процесс над Мубараком показывает, чего можно достигнуть, выдвигая общие требования.
And there's a wide clinical trial of this tissue now pending.
Сейчас предстоит более широкое тестирование таких тканей в клиниках.
We're appearing for the defence in the trial of Christine Vole.
Мы выступаем на стороне защиты на процессе Кристины Воул.
The trial of Juvénal Kajelijeli commenced de novo on 4 July 2001.
Разбирательство по делу Жувеналя Кажелижели возобновилось 4 июля 2001 года.
For trial subscriptions, see Cancel your free trial of Office 365 Home
Инструкции для пробных подписок см. в статье Отмена бесплатной пробной подписки на Office 365 для дома.
Instead, you can start a trial of Office 365 Home, or buy Office.
Вы можете начать использовать пробную версию Office 365 для дома или купить набор Office.
You can activate Office as a 1-month trial of Office 365 Home.
Office можно активировать в рамках пробной подписки на Office 365 для дома сроком на 1 месяц.
This trial of a single accused commenced de novo on 4 July 2001.
Этот процесс над одним обвиняемым был начат заново 4 июля 2001 года.
This trial of a single accused commenced de novo on 3 September 2001.
Этот процесс над одним обвиняемым был начат заново 3 сентября 2001 года.
The first trial of a container block train started on 6 May 2005 from Rotterdam.
Первый демонстрационный рейс контейнерного маршрутного поезда был отправлен 6 мая 2005 года из Роттердама.
Still, this new trial of course is also a test case for Medvedev's presidency.
Более того, этот новый судебный процесс является проверкой президентства Медведева.
The trial of Saddam Hussein and his Ba'athist cronies offers an ongoing series of embarrassments.
Судебный процесс над Саддамом Хуссейном и его приспешниками из партии "Баас" представляет собой непрерывную цепь затруднений.
We also strongly condemn all terrorist acts, as well as execution without trial of Palestinian religious leaders.
Мы также решительно осуждаем все террористические акты, а также внесудебную казнь палестинских религиозных лидеров.
What is at stake in the trial of Saddam Hussein, which is set to begin on October 19?
Какой вопрос решается в судебном процессе над Саддамом Хусейном, запланированном на 19 октября?
The report of the team was the basis for the trial of 27 suspects from the MLC forces.
На основании доклада группы состоялся повторный судебный процесс над 27 подозреваемыми из состава сил КДО.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung