Beispiele für die Verwendung von "triggering modes" im Englischen
Some cameras and camcorders have scene or shooting modes that will optimize the exposure for dim undersea settings.
У некоторых фото- и видеокамер есть режимы съемки или типа объекта, которые оптимизируют экспозицию для затемненных подводных условий.
The government blames Renamo for triggering the clashes, accusing it of attacking soldiers.
Правительство винит Ренамо в инициировании столкновений, обвиняя партию в нападении на солдат.
Suppliers and retailers are already reporting to regulatory agencies on a daily basis so that the authorities know precisely who is triggering a rise in prices, when it is happening, and on what grounds.
Поставщики и ритейлеры уже отчитываются на ежедневной основе перед регулирующими органами, чтобы власти точно знали, кто, когда и по какой причине инициирует повышение цен.
This diagram shows the relationship between two modes:
Рисунок внизу показывает связь между двумя режимами:
Trailing Stop — triggering of the order of the same name.
Trailing Stop — срабатывание одноименного ордера.
Switch between 'Full Screen' and 'Normal Screen' modes.
Переключение между 'Полноэкранным' режимом и 'Обычным экраном'.
WTI traded lower yesterday, but after triggering some buy orders near the psychological line of 55.00 (S2), it rebounded to find resistance slightly below the 57.35 (R2) hurdle.
WTI торговался ниже вчера, но после того как поступили заказы на покупку рядом с психологической линией 55,00 (S2), WTI восстановился, чтобы найти сопротивление немного ниже препятствия 57,35 (R2).
There are three order execution modes in the client terminal:
В клиентском терминале реализованы три режима исполнения ордеров:
If the "Time=" parameter (alert triggering at the pre-defined time) was selected as a condition, the symbol does not matter;
Если в качестве условия выбран параметр "Time=" (срабатывание сигнала при наступлении заданного времени), символ значения не имеет;
In addition, the weekly and monthly momentum indicators are in negative modes and are pushing lower suggesting that lower prices are expected.
Кроме того, недельные и месячные индикаторы импульса находятся в негативной фазе, подтверждая предположение о возможном снижении цены.
New price of the pending order triggering, new levels of Stop Loss and Take Profit, as well as expiry time of the order can be set in this window.
В нем можно задать новую цену срабатывания отложенного ордера, новые уровни Стоп Лосс и Тейк Профит, а также изменить срок действия ордера.
In addition to the traditional single-chart and multi-chart modes, FxPro cTrader offers you the option of detaching charts so price movements can be seen in the way you prefer.
Помимо традиционных режимов создания одного и нескольких графиков, FxPro cTrader предлагает вам возможность создания сменных графиков, чтобы изменение цены отображалось удобным для вас способом.
The BOE seemed puzzled that the market was not expecting a rate rise this year, the Bank noted that if growth did not slow in the second half of this year then slack would be absorbed more quickly, thus triggering a rate hike.
Банк Англии, по-видимому, озадачен, что рынок не предполагает повышение ставок в этом году, Банк отметил, что если темп роста не замедлится во второй половине года, то спад будет компенсирован быстрее, тем самым вызвав повышение ставок.
To switch between the 'Single Chart' and 'Multi Chart' modes, you can use:
Для переключения между режимами 'Одного графика' и 'Несколькими графиками', Вы можете использовать:
Position can be opened either by execution of a market order or by automatic triggering of a pending order.
Открытие позиции происходит как при исполнении рыночного ордера, так и при автоматическом исполнении отложенного ордера.
There are three 'QuickTrade' modes, 'Single-Click', 'Double-Click' and 'Disabled' (Order Screen).
Существует три режима 'Быстрой торговли', 'Single-Click' ('Один клик'), 'Double-Click' ('Двойной клик') и 'Disabled' ('Отключено') (отображается окно ордера).
Gold rebounded after triggering some buy orders near the 1255 (S1) support barrier, which happens to be the 38.2% retracement level of the 2nd – 22nd of January advance.
Золото выросло после того, как столкнулось с заказами на покупку рядом с уровнем поддержки 1255 (S1), который, оказывается, находится на уровне восстановления 38,2% от движения 2 - 22 января.
5 order types and 4 execution modes available for trading
5 типов ордеров и 4 вида исполнения, доступные для торговли;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung