Beispiele für die Verwendung von "trip hammer" im Englischen

<>
They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
Their trip in 1903 lasted 63 days. Их путешествие в 1903 году заняло 63 дня.
I keep my hammer in the toolbox. Я держу свой молоток в ящике для инструментов.
By the end of the trip we were very thirsty. К концу поездки мы очень хотели пить.
A hammer was used to break the window. Чтобы разбить стекло был использован молоток.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
To a man with a hammer, everything looks like a nail. Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём.
Their talks centered on their trip. Их разговоры вращались вокруг поездки.
He can no more swim than a hammer can. Он плавает как топор.
I should cancel the trip to LA. Мне стоит отменить поездку в Лос-Анджелес.
He drove in a nail with his hammer. Он вбил гвоздь своим молотком.
You must be tired after such a long trip. Должно быть, вы устали после такого долгого путешествия.
She hit him with a hammer. Она его ударила молотком.
She is contemplating a trip. Она думает о путешествии.
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. Для человека, у которого есть только молоток в ящике с инструментами, любая проблема похожа на гвоздь.
Are you ready for the trip? Ты готов к поездке?
I intend to hammer this idea into the student's heads. Я собираюсь вбить эту идею в головы студентов.
I feel like going on a trip. Мне хочется отправиться в путешествие.
Compared to the capable MiG-21, which was built in Tblisi, Georgia, in a mode of construction that could best be described as “finalized by hammer,” Hoffren says, the new MiG was startling. По словам Хоффрена, в сравнении с весьма боеспособным МиГ-21, который был построен в грузинском Тбилиси так, что метод строительства можно назвать «доводкой молотком», новый МиГ был потрясающей машиной.
He could not go on a trip for lack of money. Он не мог поехать из-за нехватки денег.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.