Beispiele für die Verwendung von "trip on" im Englischen

<>
I had to cancel my trip on account of the strike. Из-за забастовки мне пришлось отменить свою поездку.
Stay alert for objects or people you might hit or trip on. Соблюдайте осторожность, чтобы не налететь на предметы или людей.
Make sure there is nothing you might trip on — toys, furniture, or loose rugs, for example. Вокруг не должно быть ничего, обо что можно споткнуться, — игрушек, мебели или незакрепленных ковров.
He drowned on a rafting trip on the Snake River. Он утонул, занимаясь рафтингом на Снейк-Ривер.
And then a few weeks later they all decide to take another trip on the same day on the same transport ship, under the same Captain and crew. А затем, несколько недель спустя, все они одновременно приняли решение отправиться в другое путешествие на том же самом корабле, с тем же капитаном и командой.
Be careful about leaving your pool toys around for everyone to trip on. Не раскидывай повсюду свои игрушки для бассейна, кто-нибудь может подскользнуться.
I moved the router up high so you wouldn't trip on the wire. Я перевесил роутер высоко, так что ты больше не ходила по проводу.
A local trader I know is making the trip on Friday. Мой знакомый собирается туда в пятницу.
I've never seen a dwarf go on a round the world trip on any programme. Я никогда не видел карлика путешествующего вокруг земли ни по одной программе.
We took a trip on the Laem Song ferry once. Мы ездили однажды на паром.
Don't trip on a gumdrop. Не подскользнись на леденце.
Remember when they all took that fishing trip on St. Patrick's Day? Помнишь, как они поехали на рыбалку в день Святого Патрика?
He also met the German Ecomonic Minister Michael Glos and visited a cemetery in Zehrensdorf to pay homage to Indian soldiers killed in action in World War I. Mukeherjee will conclude his trip on Friday. Он также встретился с немецкого Министром Экономики Майкло Глосом (Michael Glos) и посетил кладбище в Церенсдорфе (Zehrensdorf), чтобы отдать дань почтения индийским соладтам, убитым в боях Первой мировой войны. Мукехерджи (Mukeherjee) завершит свою поездку в пятницу.
Their trip in 1903 lasted 63 days. Их путешествие в 1903 году заняло 63 дня.
By the end of the trip we were very thirsty. К концу поездки мы очень хотели пить.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
Their talks centered on their trip. Их разговоры вращались вокруг поездки.
I should cancel the trip to LA. Мне стоит отменить поездку в Лос-Анджелес.
You must be tired after such a long trip. Должно быть, вы устали после такого долгого путешествия.
She is contemplating a trip. Она думает о путешествии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.