Beispiele für die Verwendung von "trope" im Englischen

<>
But mind control is not just a literary trope. Но контроль над разумом – это не просто литературная выдумка.
As often as not, the trope is invented or encouraged by the particular indispensable figure. Очень часто это клише выдумывается и пропагандируется той самой незаменимой фигурой.
The link between corrupting Jewish influence and the US was originally a right-wing trope. Связь между недобрым еврейским влиянием и США была изначально риторикой правых.
Reinforcing the loner trope, one neighbor said that the “weird” Paddock “kept to himself”; living next to him was “like living next to nothing.” Подтверждая сценарий одиночки, один из его соседей рассказал, что «странный» Пэддок «держался само по себе», и что жизнь по соседству с ним была «похожа на жизнь рядом с пустотой».
Underlying the “Asia for Asians” trope may be China’s belief that the US, not its own behavior, is to blame for its neighbors’ defiance. В основе слогана «Азия для азиатов» может лежать вера Китая в то, что США, а не его собственное поведение, виноваты в неповиновении его соседей.
But, sadly, even that is a tired trope; it’s the same movie we see for every mission — they’re just getting better at making it. Но к сожалению, даже это превратилось во всем надоевший штамп: в каждом полете мы видим одни и те же кадры – они просто делают это с каждым разом лучше.
I figured, surely some of the most creative artistic minds in the world, really, aren't all defaulting back to this one easy trope like they invented it, right? Я думал, конечно, о некоторых действительно творческих умах мира. А не всё ли возвращается к этому простому приёмчику, который они и изобрели, а?
And, appealing directly to his many white-supremacist supporters among the so-called alt-right, he has also begun indulging a classic anti-Semitic trope, accusing Clinton of meeting “in secret with international banks to plot the destruction of US sovereignty in order to enrich these global financial powers.” Апеллируя напрямую к своим многочисленным сторонникам среди белых расистов, принадлежащих к так называемой правой альтернативе, он начал выдавать классические антисемитские рассуждения; он обвинил Клинтон в «секретных встречах с международными банкирами, где готовится заговор с целью уничтожения суверенитета США ради обогащения глобальных финансовых воротил».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.