Beispiele für die Verwendung von "trousers" im Englischen mit Übersetzung "штаны"

<>
I put on my trousers. Я надел штаны.
I bought two pairs of trousers. Я купил две пары штанов.
I also tried taking off your trousers. Ещё я пытался снять с тебя штаны.
Now take off your pullover and trousers. Теперь снимем твои свитер и штаны.
Button your trousers and blow your nose. Застегни штаны, вытри нос.
Comes with tearaway trousers, bow tie, collar, cuffs. Быстро отстегиваемые штаны, галстук-бабочка, воротник, манжеты.
He held her down, stuck his hand into her mouth, undid his trousers. Он повалил и удерживал ее, закрыл ей рот рукой и расстегнул свои штаны.
Hold the newsreader's nose squarely, waiter, or friendly milk will countermand my trousers. Держите нос диктора лицом к лицу, гарсон не то дружелюбное молоко аннулирует мои штаны.
Your socks are down, your shirt tails are untucked, your trousers are not properly pressed. Носки спущены, рубашка нараспашку и не заправлена, штаны плохо отглажены.
In his mind, he's probably in the harvest field, putting a worm down Twister's trousers. В мыслях он, наверное, в поле на сборе урожая, засовывает червяка в штаны Твистеру.
It was a pair of trousers, a shirt, a "gilet" waistcoat and jacket from the 1971-1972 autumn-winter collection. Это были штаны, рубашка, "жилет" и жакет из коллекции осень-зима 1971-1972.
And your neighborly duty is to pass the beer along, at risk to your own trousers, to get it to the destination. И ваш долг, как соседа - передать пиво дальше, рискуя собственными штанами, чтобы оно добралось до точки назначения.
And I was happy to feel you had a big dick and it was throbbing in your trousers, which was surprising because you were so drunk. И было приятно чувствовать твой большой член и как он пульсирует у тебя в штанах, что удивительно, учитывая то, как ты напился.
I understand his trousers are ragged on account of the shipwreck and I must warn Your Ladyship that under no circumstances should you look upward as we drive underneath him. Его штаны немного порваны после кораблекрушения, и я настоятельно рекомендую Вашему Величеству ни при каких обстоятельствах не смотреть вверх, когда мы будем проезжать под ним.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.