Beispiele für die Verwendung von "tungsten" im Englischen mit Übersetzung "вольфрамовый"
The slugs he pulled out of the vics were made of tungsten steel.
Пули, которые он вытащил из жертв были сделаны из вольфрамовой стали.
Teflon ammunition or ammunition with steel, iron or bronze, tungsten or uranium core (metal-piercing).
тефлоновые боеприпасы, которые имеют стальной, железный или бронзовый, вольфрамовый и урановый сердечник (бронебойный);
The response to a bad idea - like, say, a tungsten light bulb - is a better idea.
Ответом на плохую идею, такую, как, например, вольфрамовая лампа накаливания, является лучшая идея.
Uranium titanium alloys or tungsten alloys with a " matrix " based on iron, nickel or copper, having all of the following:
Урано-титановые сплавы или вольфрамовые сплавы с «матрицей» на основе железа, никеля или меди, имеющие все следующие характеристики:
Insulated tungsten extension wires travel from the stimulator to the electrodes, which target specific regions of the brain depending on the diagnosis and symptoms.
Изолированные вольфрамовые трубки идут от стимулятора к электродам, которые, в свою очередь, нацелены на определенные области мозга, в зависимости от диагноза и симптомов.
In May, Hanika Rizo of the University of Quebec in Montreal, along with Walker, Jackson and collaborators, reported in Science the first positive tungsten anomaly in modern rocks — 62 million-year-old samples from Baffin Bay, Greenland.
В мае геохимик из Университета Квебека в Монреале Ханика Ризо совместно с Уокером, Джексоном и их коллегами опубликовала доклад в журнале Science, где сообщила о первой положительной вольфрамовой аномалии, обнаруженной в современных породах возрастом 62 миллиона лет, найденных в море Баффина, Гренландия.
The researchers say they will be able to use tungsten anomalies and other isotope signatures in surface material as tracers of the ancient interior, extrapolating downward and backward into the past to map proto-Earth and reveal how its features took shape.
Ученые считают, что смогут использовать вольфрамовые аномалии и другие изотопные подписи поверхностного слоя в качестве индикаторов состава древних недр Земли и, опираясь на факты из прошлого, составить карту прото-Земли и раскрыть особенности ее формирования.
These tungsten anomalies reflect processes that could only have occurred within the first 50 million years of the solar system’s history, a formative period long assumed to have been wiped from the geochemical record by cataclysmic collisions that melted Earth and blended its contents.
Эти вольфрамовые аномалии отражают процессы, которые могли произойти только в течение первых 50 миллионов лет существования Солнечной системы — тот самый период становления, который, как давно предполагалось, был стерт из геохимической летописи разрушительными столкновениями, расплавившими Землю и перемешавшими ее содержимое.
Meanwhile, Elliott explains the positive tungsten anomalies in ancient crust rocks like his 3.8 billion-year-old Isua samples by hypothesizing that these rocks might have hardened on the surface before the final half-percent of Earth’s mass — delivered to the planet in a long tail of minor impacts — mixed into them.
Между тем, Эллиотт объясняет положительные вольфрамовые аномалии в древних породах земной коры, таких как, например, образцы формации Исуа возрастом 3.8 миллиарда лет, гипотезой о том, что данные породы затвердели на поверхности планеты еще до того, как с ними смешались полпроцента массы Земли, попавшие на планету благодаря череде незначительных столкновений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung