Beispiele für die Verwendung von "turned into" im Englischen

<>
Big time wrestling turned into bobsledding. От борьбы мы перешли к катанию с лестницы.
My pledge is being turned into action. Мое обязательство претворяется в дела.
Look, man, Pablo's turned into a saint. Смотри, чувак, они из Пабло святошу сделали.
Exercise 3: Find the resistance level turned into support Задание 3: Найдите уровень сопротивления, который стал уровнем поддержки
Well, you turned into the path of least resistance. Ну, ты пошла по пути наименьшего сопротивления.
But this time it turned into a sudden chill. Однако на этот раз он принес с собой неожиданное похолодание.
Oh, look who's turned into the party crasher! Посмотри, какой у нас незваный гость!
Exercise 2: Find the support level turned into resistance Задание 2: Найдите уровень поддержки, который стал сопротивлением
Exercise 2: Find the resistance level turned into support Задание 2: Найдите уровень сопротивления, который стал уровнем поддержки
Exercise 3: Find the support level turned into resistance Задание 3: Найдите уровень поддержки, который стал сопротивлением
Exercise 1: Find the support level turned into resistance Задание 1: Найдите уровень поддержки, который стал сопротивлением
Exercise 1: Find the resistance level turned into support Задание 1: Найдите уровень сопротивления, который стал уровнем поддержки
None of these mishaps turned into full-blown emergencies, though. Но ни одна из этих неприятностей не привела к чрезвычайной ситуации.
And in the end it turned into a real device. И в итоге это стало реальным устройством.
With Trump, it seems that fortune has turned into bankruptcy. Но, судя по всему, на Трампе эта удача обернулась банкротством.
Perhaps it should be turned into a triangle involving Britain. Возможно. Могучий треугольник включающий Британию?
He's the reason the joint turned into a shootin 'spree. Блондин виноват в том, что началась пальба.
number_2 Area where the resistance line has turned into support number_2 Участок, где сопротивление стало поддержкой.
The cat turned into a litle horse that smells like feet. Кот стал лошадью, переболевшей в детстве рахитом.
The student house had only just been turned into flats and bedsits. Дом у студентов перепланировали и стали сдавать квартиры и комнаты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.