Beispiele für die Verwendung von "turnkey system" im Englischen

<>
She's got a turnkey ignition system. Имеет поворотную систему зажигания.
I'm thinking that we set her up with a hosted turnkey e-commerce system to start. Я думаю, для начала мы откроем ей интернет-магазин на готовом хостинге.
It's turnkey tyranny, and we're being kept in the dark, which is ironic, since the system is called Northern Lights. Это тирания, и нас держат в темноте, что иронично, так как система называется Северное сияние.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
With such a volatile environment as that of the forex market, businesses struggle with turnkey packages designed around the notion of "one size fits all". На таком изменчивом рынке, как рынок Forex, необходимо иметь решения "на все случаи жизни", которые мы можем Вам предоставить.
The legal system in America is the world's finest. Правовая система Америки лучшая в мире.
The FxPro White Label solution is a complete turnkey solution offered to regulated partners. Решение FxPro White Label это готовое решение под ключ для регулируемых партнеров.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
Explore how Facebook’s Audience Network in Instant Articles can function as a turnkey solution for your ads needs or can supplement your own program. Вы научитесь использовать Facebook Audience Network в моментальных статьях в качестве основного или вспомогательного рекламного решения.
Linux is a free operating system; you should try it. Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
There were fewer workers making boots and shoes, but more workers manufacturing chemicals, constructing buildings, and operating the turnkey at the Wellman-Lord Construction Company’s Florida-based phosphate-processing plants and other factories. Стало меньше работников, делающих туфли и ботинки, но зато больше работников, занятых производством химикатов, строительством и сборочными операциями на флоридских заводах Wellman-Lord Construction Company, которые, в частности, занимались переработкой фосфатов.
The new law will bring about important changes in the educational system. Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
Its primary business activity was the drilling of oil and gas wells (typically for oil and gas exploration and production companies), both on a charter basis (using either “turnkey” or “day rate” conditions) and through the leasing of its drilling rigs. Ее основная деятельность заключалась в бурении скважин для добычи нефти и газа (обычно для компаний, занимающихся разведкой и добычей нефти и газа) как на фрахтовой основе (на условиях " под ключ " либо " поденной " оплаты) или путем лизинга своих буровых установок.
Neptune is the eighth planet of the solar system. Нептун — восьмая планета Солнечной системы.
Indirect mechanisms may include turnkey construction of plants and facilities, joint venture partnerships between foreign companies and local companies in the recipient countries, and the establishment of wholly owned subsidiaries of multinational companies. Косвенные механизмы могут включать строительство предприятий и объектов под ключ, создание совместных предприятий между иностранными и местными компаниями в принимающих странах, а также создание дочерних предприятий многонациональных компаний, полностью принадлежащих материнской компании.
The free market system is endangered. Система свободного рынка находится в опасности.
The lower requirements resulted from the fact that the Mission entered into a turnkey contract for its coastal freight operations instead of procuring marine vessels as included in the budget. Более низкий объем потребностей объяснялся тем фактом, что Миссия заключила комплексный договор на каботажное транспортное обслуживание вместо закупки морских судов, как это было предусмотрено в бюджете.
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do. Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы.
It had operated in Iraq since 1981 on a number of “turnkey” projects in the fields of steel carpentry, polyurethanic panels for civil prefabrication and steel frames. Начиная с 1981 года она осуществила в Ираке несколько проектов " под ключ " в таких областях, как стальные конструкции, полиуретановые панели для сборных домов и стальные каркасы.
Money circulates through the banking system. Деньги обращаются в банковской системе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.