Beispiele für die Verwendung von "twins" im Englischen
Übersetzungen:
alle226
близнец144
твин48
близняшка10
двойня8
двойняшка4
пара1
andere Übersetzungen11
The twins' onesies from our "we're in the White House" party!
Боди двойняшек, оставшееся от нашей "Мы в Белом доме" вечеринки!
Fat kid, gay boy, creepy incest twins, other girl.
Жиробас, гомик, сладкая парочка близняшек, другая девчонка.
I couldn't protect my triplet in utero, you better be damn well sure I'm gonna protect my twins in the real world.
Я не смог защитить тройняшек в утробе матери, но будь уверен, я смогу защитить двойняшек в реальном мире.
So Uncle Marshall and Uncle Barney went out on a double date with the twins.
Таким образом дядя Маршалл и дядя Барни пошли на парное свидание с близняшками.
Thy breasts are like two fawns, twins of a gazelle.
Два сосца твои - как два козленка, двойни серны.
And while these are both wonderful things in their own right - they both have very wonderful things going for them - truth and beauty as ideals that can be looked at by the sciences and by math are almost like the ideal conjoined twins that a scientist would want to date.
И хотя истина и красота прекрасны сами по себе - о них можно сказать много прекрасного - но для естественных наук и для математики истина и красота - это два неразрывных идеала, к которым стремится каждый учёный, как если бы он был готов ухаживать сразу за двумя близняшками.
One of them ended up with Beatrice's parents, and that goat had twins.
Одна из них попала к родителям Беатрис. У козы родилась двойня.
It introduced new benefits, such as allowances for individual children and for twins and triplets below the age of 16.
Этим документом дополнительно введены новые виды пособий, такие как пособия на каждого ребенка, двойням, тройням до достижения ими возраста 16 лет.
However, in case twins or triplets are born, mother receives one-time childbirth benefit in the same amount as for one child.
Однако в случае рождения двойни или тройни мать получает единовременное пособие такого же размера, как и за одного ребенка.
These rights are cumulative (e.g., if a mother gives birth to twins and is already caring for three children at home, her leave will be extended by 150 days).
Эти права носят кумулятивный характер (например, если мать рожает двойню, а на ее попечении дома уже находятся три ребенка, ее отпуск будет продлен на 150 дней).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung