Beispiele für die Verwendung von "type" im Englischen mit Übersetzung "набирать"

<>
I've set type for about 5000 books. Я набрал не меньше пяти тысяч книг.
You type "pharmacy Chicago," or the zip code. Вы набираете: "Аптека Чикаго" или почтовый индекс.
Did you type the number in under the blanket? А номер вы набирали из-под одеяла?
You have to go to YouTube and type in "iPhone Shuffle." Зайдите на YouTube и наберите "iPhone Shuffle".
One of my Twitter friends can type only with his toes. Один из моих друзей на Twitter'e может набирать на клавиатуре только пальцами ног.
In the Open box, type cmd.exe, and then click OK. В поле Открыть наберите cmd.exe, а затем нажмите кнопку ОК.
In the address bar at the top, type chrome://apps, and press Enter. Наберите chrome://apps в адресной строке и нажмите клавишу Ввод.
Now delete "eyebrows," type in "Murphy bed," and let's build this mother. Теперь сотри "бровки", набери "складная кровать", и давай соберём эту заразу.
Click Reveal My Trusted Contacts and type the full name of one of your trusted contacts. Нажмите Раскрыть мои доверенные контакты и наберите имя и фамилию одного из доверенных контактов.
Select the type of worker record to create when you hire people to fill the positions. Выберите тип записей работников, которые должны создаваться, когда вы набираете людей на вакантные должности.
When I find myself in a conversational situation, I need to type fast and to jump right in. Когда я нахожусь в процессе беседы, Мне нужно набирать быстро, чтобы успевать за другими.
Create and edit Office docs, send email, even type text messages on your connected screen when your thumbs get tired. Создавайте и редактируйте документы Office, отправляйте электронную почту и даже набирайте сообщения на подключенном экране, когда устанут пальцы.
This is Pandora. Free Internet radio. Not just free Internet radio - you type in a band or a song name. Это "Пандора". Бесплатное интернет-радио. Не просто бесплатное интернет-радио. Вы набираете название группы или песни.
32 The wording appearing in boldface type reflects the changes made to the provisions set out in the previous working paper. 32 Текст, набранный жирным шрифтом, отражает изменения, внесенные в положения, содержащиеся в предыдущем варианте рабочего документа.
Now the reason it won't work is that you can still type 74.125.226.212 into the browser or you can make it a clickable link and you'll still go to Google. Причина, по которой это не работает, такова: можно по-прежнему набрать 74.125.226.212 в браузере или сделать это активной ссылкой, и по-прежнему попасть на сайт Google.
And then, for instance, this other exhibition that was entitled Workspheres in 2001, where I asked different designers to come up with ideas for the new type of work styles that were happening in the world at that time. Затем была вот эта выставка, получившая название "Сфера деятельности" в 2001. Я попросила разных дизайнеров предложить идеи для новых стилей работы, повсеместно набирающих силу в то время.
In the Team conversation, start typing your message. Начните набирать свое сообщение в беседе группы.
check that you typed the web page address correctly Удостоверьтесь, что Вы набрали адрес страницы правильно
The new secretary types faster than the old one. Новая секретарша набирает текст быстрее, чем прошлая.
Shows typed equation, the math button, and the converted equation Показано набранное уравнение, кнопки математических операций и преобразованное уравнение
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.