Beispiele für die Verwendung von "typewriting service" im Englischen

<>
He organized a boycott of the bus service. Он организовал бойкот автобусной службы.
Typewriting has also been considered in Newborne v. Sensolid (Great Britain), Ltd. Вопрос о машинописных подписях также рассматривался в Newborne v. Sensolid (Great Britain), Ltd.
They give good service at that restaurant. В этом ресторане хорошее обслуживание.
Shorthand, Typewriting and Reproduction Division Отдел стенографирования, машинописи и размножения документов
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
Introductory occupational courses include garment-making, plumbing, typewriting, home care for the elderly, computer literacy, book-binding, ceramics, repairs to small appliances, etc. Вводные курсы профессиональной подготовки охватывают такие направления, как пошив одежды, слесарно-водопроводное дело, машинопись, домашний уход за престарелыми, компьютерная грамотность, переплетное дело, гончарное производство, ремонт бытовой техники и т.д.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
The projects of training that have been especially intended for women, often conducted by independent NGOs, with international donor help, include, among other ones, typewriting, knitting, and sewing courses. Проекты профессиональной подготовки, специально рассчитанные на женщин и нередко осуществляемые независимыми неправительственными организациями при помощи международных доноров, охватывают, в частности, такие специальности, как машинопись, вязание и шитье.
This restaurant can't be matched for good service. Этому рестонану нет равных в уровне обслуживания.
The expression “in writing” — according to the Interpretation Act — included, apart from printing, lithography, typewriting and photography, also any “other modes of representing or reproducing words or figures in visible form”. Понятие " в письменной форме "- в соответствии с Законом о толковании- помимо печати, литографии, машинописного текста и фотографии включает также и любые " другие способы представления или воспроизведения слов или цифр в видимой форме ".
I'm sorry to say, but the service isn't very good. К сожалению, обслуживание оставляет желать лучшего.
Human Resources Development Program: During 1998, IIROSA's Human Resources Development program established 17 vocational training centers in Mauritania, Djibouti, Nigeria, Bagladesh, Uganda and Mali, typewriting center in Nigeria, Computer training and vocational training center in Chad. Программа развития людских ресурсов: в 1998 году в рамках программы в этой области МИОЧСА создала 17 центров профессионально-технической подготовки в Мавритании, Джибути, Нигерии, Бангладеш, Уганде и Мали, центр машинописи в Нигерии и центр компьютерной подготовки и профессионально-технической подготовки в Чаде.
We are always aiming at improving in the quality of service. Мы всегда были нацелены на улучшение качества обслуживания.
This is room No. 1025. Room service, please. Это комната № 1025. Обслуживание номеров, пожалуйста.
When I can be of no service to the fatherland, I will at least try my best to not do any harm. Когда не смогу ничем дорогой отчизне прислужиться, во всяком случае из всей силы буду стараться никогда ни в чем не вредить.
The food is very good and the same is true of the service. Еда очень хороша, и то же можно сказать об обслуживании.
He is exempt from the military service. Он освобождён от военной службы.
I am entirely at your service. Я полностью в вашем распоряжении.
Do you have laundry service? У Вас есть прачечная?
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP. Япония — экономика обслуживания, в которой более 50% ВНП составляет сектор обслуживания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.