Beispiele für die Verwendung von "under-secretary" im Englischen
In 1998 the National Directorate of Promotion of the Office of the Under-Secretary for Human and Social Rights, which was then attached to the Ministry of the Interior, conducted a television and radio campaign to publicize the Universal Declaration of Human Rights.
В 1998 году Национальная дирекция по поощрению прав человека Управления по правам человека и социальным вопросам, которое в то время входило в состав министерства внутренних дел, организовала с помощью телевидения и радиовещания кампанию по ознакомлению со Всеобщей декларацией прав человека.
“The judiciary and the effective protection of human rights: the next phase”, seminar on establishing national policies to combat torture, sponsored by the British Embassy in Brasilia, the Brazilian Office of the Under-Secretary for Human Rights, the High Court of Justice and the British Consulate, held in Brasilia, Brazil, 1-2 December 2005.
докладчик по вопросу " Судебная власть и действенная защита прав человека: к новому этапу " на семинаре по выработке национальной политики борьбы с пытками, организованном посольством Великобритании в Бразилии, Управлением по правам человека Республики Бразилии, Верховным судом и консульством Великобритании в Бразилиа, 1-2 декабря 2005 года;
Decree No. 1.162 of 7 September 2001 abrogated Decree No. 624 of 25 July 2000: Organizational Structure of the Ministry of Justice and Human Rights, establishing the first-level operational unit of the Directorate General of Prison Maintenance and Works, whose responsibilities and activities will be taken over by the Office of the Under-Secretary for Prison Affairs.
Декретом № 1162 от 7 сентября 2001 года был отменен декрет № 624 от 25 июля 2000 года (организационная структура министерства юстиции и по правам человека) в части, касающейся оперативного подразделения первого уровня Генеральной дирекции по содержанию пенитенциарных объектов, функции которого будут переданы Управлению по пенитенциарным делам.
Executive Decree No. 131 of 8 June 2007 created the Office of the Under-Secretary for Social and Cooperative Economy within the Ministry of Economic Affairs and Finance, with coordination among the following: intersectoral policy for social and cooperative economy, support to social and cooperative economy units and processes and cooperative finance and credit characterized by economic gender equality.
В соответствии с правительственным декретом № 131 от 8 июня 2007 года при Министерстве экономики и финансов создано Управление по вопросам социальной и солидарной экономики, в рамках которого действуют следующие отделы: межведомственной политики в интересах укрепления социальной и солидарной экономики; поддержки групп и процессов, содействующих становлению социальной и солидарной экономики; солидарного кредитования и финансирования; и гендерного равноправия в экономической сфере.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung