Beispiele für die Verwendung von "underhand plotting" im Englischen
A total of 33 police officers have been detained in Turkey on suspicions of 'plotting against the government', local media outlets say.
Всего 33 офицера полиции были задержаны в Турции по подозрению в "заговоре против правительства", сообщают местные информационные агентства.
Tens of Turkish Policemen Arrested over 'Plotting' against Gov't
Десятки турецких полицейских арестованы в связи с "заговором" против правительства
If we resort to bullying and underhand tactics, then what's the point?
Если мы прибегаем к запугиваниям и закулисной тактике, тогда в чём смысл?
However, once plotted, the indicator is fairly simple to use and most trading platforms help traders bypass the plotting process anyway by providing the indicator within their suites of tools.
Однако будучи построенным однажды, индикатор достаточно легко использовать, и большинство торговых платформ позволяют трейдерам пропустить процесс построения, предлагая индикатор среди доступных инструментов.
Look, I'm not trying to do anything illegal or underhand.
Слушай, я не пытаюсь сделать ничего противозаконного.
Identifying key highs and lows in a price is subjective. This makes plotting the Andrew's Pitchfork difficult.
Определение ключевых максимумов и минимумов субъективно, что делает построение Вил Эндрюса достаточно сложным.
Plotting the Andrew’s Pitchfork indicator can be tricky, not least because identifying significant highs and lows in an asset's price is subjective.
Построение индикатора Вилы Эндрюса может быть сложным, и не в последнюю очередь из-за того, что определение значимых минимумов и максимумов в цене актива субъективно.
Interactive plotting tools make it easy to set up your trading strategy.
Интерактивные инструменты построения графиков позволяют Вам с легкостью настроить собственную стратегию.
Let's assume that there's something underhand going on in Big Arthur's boxing tent, apart from honest betting.
Давайте предположим, что в боксёрском шатре Артура происходит нечто закулисное, помимо честных ставок.
They believe transcripts of two alleged CIA agents plotting (in thinly disguised Russian accents) to shoot down MH17 in one of the most sinister and complicated plots in history.
Они верят в подлинность расшифровок разговоров двух предполагаемых агентов ЦРУ (не сумевших скрыть свой русский акцент), замышлявших сбить самолет МН-17 в рамках одного из самых зловещих и сложных заговоров в истории.
And the country will be protected from the next Hitler, presumed to be lurking just over the horizon plotting global domination.
И эта страна будет защищена от следующего Гитлера, который, как полагают, скрывается где-то за горизонтом и вынашивает планы относительно глобального доминирования.
Eventually, I realized that much of what happens in those countries is indeed determined by ‘byzantine’ intrigues, sophisticated plotting and intricate conspiracies, which in turn colors their image of the West.
В конце концов я понял, что многое из того, что происходит в этих странах, на самом деле определено коварными интригами, утонченным планированием и запутанными заговорами. Это, в свою очередь, определяет их представление о Западе.
I find it very hard to believe that they would be that underhand.
Трудно поверить, что они способны на такие закулисные игры.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung