Sentence examples of "undetected" in English
Orbital speed precisely the same as ours is the reason it has remained undetected.
Орбитальная скорость точно как наша, была причиной, что планета осталась необнаруженной.
Orbital speed, precisely the same as ours, is the reason, that it remained undetected.
Орбитальная скорость точно как наша, была причиной, что планета осталась необнаруженной.
Hundreds of lives were lost on the surface, but thousands more were saved because our underground complex went undetected.
Сотни жизней были потеряны на поверхности, но многие тысячи были спасены потому, что наш подземный комплекс остался необнаруженным.
Some of this radioactive material has gone undetected, has been accidentally melted down or shredded and thus entered the metal stream.
Некоторые из этих радиоактивных материалов остались необнаруженными и были непреднамеренно переплавлены или подвергнуты разделке и, таким образом, поступили в систему переработки металла.
These vessels can sail quickly (overnight), and undetected, from Yemen to the remote Somali coast and if challenged can claim to be travelling to or from Somali fishing grounds.
Эти суда могут проходить быстро (в течение ночи и необнаруженные) из Йемена в отдаленные части побережья Сомали и в случае обнаружения могут заявить, что они идут в Сомали для ловли рыбы или уже из Сомали с уловом.
After we receive the sample, we'll investigate and if it's determined that the sample contains malware, we'll take corrective action to prevent the virus from going undetected.
Получив образец, мы исследуем его. Если образец содержит вредоносную программу, будут приняты корректирующие действия, чтобы этот вирус не остался необнаруженным.
What will they do with the ability to operate undetected?
Как именно они воспользуются возможностью действовать незамеченными?
As a result, they often go undetected, until it is too late.
В результате, эти долги зачастую остаются незамеченными до тех пор, пока уже не стало слишком поздно.
That would find its target and then simply melt away, completely undetected.
Который достиг бы своей цели, а затем растаял абсолютно незамеченным.
However, often they cause no pain or any other symptoms, thus remaining undetected.
Однако часто они не сопровождаются болями и другими симптомами и остаются незамеченными.
I had to see if it could slip past hunters undetected, of course.
Конечно же, я должна была посмотреть, сможет ли он проскочить незамеченным мимо охотников.
Undetected imbalances and systemic risk make fiscal policies seem prudent when they are not.
Скрытые дисбалансы и системные риски позволяют бюджетной политике выглядеть разумной, когда она таковой не является.
The tunnel was shut down before any drugs made it through undetected, authorities said.
Туннель был закрыт прежде, чем через него были незаметно переправлены какие-либо наркотики, как заявили власти.
Get us into the ambassadorial wing and off the station undetected after we've finished.
Проведите нас в посольский сектор и помогите скрыться со станции незамеченными, когда все закончится.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert