Beispiele für die Verwendung von "unfair" im Englischen mit Übersetzung "несправедливый"

<>
But this criticism is unfair. Но эта критика несправедлива.
Maybe the criticism is unfair. Может быть критика несправедлива.
Nonetheless, the system seems blatantly unfair. Тем не менее, данная система кажется ужасающе несправедливой.
They think this game is unfair. Они думают, что игра к ним несправедлива.
This divergence seems both unwarranted and unfair. Столь разное отношение выглядит несправедливым и необоснованным.
Whatever happened to her, it was unfair. Что бы с ней ни случилось, это было несправедливо.
In my opinion, the referee was unfair. Я думаю, рефери был несправедлив.
Well, I do have an unfair advantage. Хорошо, я действительно имею несправедливое преимущество.
Democracy can be a wickedly unfair thing. Демократия - очень несправедливая штука, Сабрина.
Is this American-eye view of Europe unfair? Итак, можно ли назвать Американский взгляд на Европу несправедливым?
Sensei, don't you think that's unfair? Сенсей, вам не кажется это несправедливым?
an unfair global trade regime that impedes development; несправедливый режим глобальной торговли, который препятствует развитию;
And you felt that gave her an unfair advantage. И вы чувствовали, что это давало ей несправедливое преимущество.
Oh, so people with kids have an unfair advantage. Так значит люди с детьми имеют несправедливое преимущество.
Others, however, contend that a flat tax is intrinsically unfair. Другие, однако, утверждают, что пропорциональный налог - несправедливый.
It is unfair to dismiss concerns about globalization as unfounded. Несправедливо отмахиваться от беспокойства, вызываемого глобализацией, как будто оно совершенно безосновательно.
How can a trade agreement be unfair to all parties? Как торговое соглашение может оказаться несправедливым для всех его участников?
I think it's a very unfair image for the wolf. Думаю, это несправедливо по отношению к волку.
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. Нищета с честностью предпочтительнее несправедливо приобретённого богатства.
Torture, grossly unfair trials and denial of basic rights are commonplace. Пытки, чрезвычайно несправедливые решения суда, отрицание основных прав человека являются общими местами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.