Beispiele für die Verwendung von "ungodly" im Englischen

<>
Science prevailing over your ungodly magic. Наука превозмогает вашу безбожную магию.
Welcome to the ungodly neighborhood. Добро пожаловать в богопротивный притон.
I could no longer see ungodly truth. Я не мог более следовать безбожной истине.
Perhaps they thought his work ungodly. Возможно, они считали его работу богопротивной.
Why are you calling at this ungodly hour? Почему ты звонишь в такой безбожный час?
It's ungodly for travelers, hearty or otherwise. Богопротивный для путешественников, в ином случае, просто крепкий.
Whatever ungodly things you like to whomever you like. Все, что безбожные вещи, которые вы любите, кого вы любите.
Well, ask them why they're calling at this ungodly hour! Тогда спроси, почему они звонят в такой безбожный час!
I came at such an ungodly hour, would your parents mind? В завалился бы в такой безбожный час, что бы подумали бы твои родичи?
Only in an ungodly place like this could you and I exist. Только в безбожном месте, как это, мы с тобой можем существовать.
We built great big things, made ungodly technological advances, explored the universe, cured diseases, and we cultivated the world's greatest artists and the world's greatest economy. Мы строили великие громады, двигали безбожный научно-технический прогресс, изучали вселенную, лечили недуги, растили величайших деятелей культуры и величайшую экономику.
Some kind of ungodly sacrifice. Для какого-то нечестивого жертвоприношения.
Doing ungodly amounts of work. Выполняя немыслимое количество работы.
That and his ungodly IQ. Это и его возмутительный IQ.
And what is that ungodly smell? И чем это здесь так жутко воняет?
Bodies disintegrating into an ungodly black pitch. Трупы разложились в богомерзкую чёрную смолу.
What ungodly fear, even such shall befall them. Чего страшатся неверующие, то и настигает их.
But what he created was ungodly, and monstrous. То, что он сотворил, было нечестивым и чудовищным.
And Cleveland, see a doctor about your ungodly flatulence. А ты, Кливленд, обратись к доктору по поводу своих чудовищных газов.
Even before the murders, there was so much ungodly behaviour. Даже до убийства здесь было слишком распутное поведение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.