Beispiele für die Verwendung von "unlike" im Englischen mit Übersetzung "в отличие от"

<>
Unlike your 4-inch heels? В отличие от ваших 10 см шпилек?
Unlike Yushchenko, he was denied. В отличие от Ющенко, ему в этом отказали.
Unlike administrators, they can't: Однако в отличие от администраторов они не могут:
Unlike the timelessness of cashmere. В отличие от проверенного временем кашемира.
Air bags, unlike your car. В его машине в отличие от твоей были подушки безопасности.
Unlike China, it is a democracy. В отличие от Китая, Бразилия является демократической страной.
In principle, people, unlike animals, can. Человек же, в отличие от зверюшек, в принципе, может.
Germany, unlike Spain, is organized as a federation. Германия, в отличие от Испании, организована как федерация.
Unlike sorting, filtering does not rearrange the records. В отличие от сортировки, при фильтрации не производится реорганизация записей.
Unlike Deng, they will not find them acceptable. В отличие от Дэнга, они не будут считать это приемлемым.
Unlike this poor fellow, their treatments are billable. Другие пациенты, в отличие от этого бедняги, платят.
And it's neat and tidy - unlike some. Я пишу подробно и аккуратно, в отличие от некоторых.
Unlike the US, we do not matter everywhere. Мы не встреваем во все вопросы, в отличие от США.
Unlike her party, she is now stronger than ever. В отличие от своей партии, она теперь сильнее, чем когда-либо.
Unlike Alain Ducat, I do as my conscience decides. В отличие от Алена Дуката, я поступаю так, как решает моя совесть.
Humans, unlike other creatures, may alsodesire more of everything. Люди, в отличие от других существ, могут такжежелать то, что им не принадлежит.
Unlike Messier, the Lagardères were seen as deeply French. В отличие от Мессье, семья Лагарде воспринималась как французская до мозга костей.
Well, unlike you, Dick, I played in high school. Ну, в отличие от тебя, Дик, я играла в старшей школе.
Unlike the movement's sponsors, the crowds chanting "USA! В отличие от спонсоров движения, скандирование толпы "США!
Unlike her, I could make it worth your while. В отличие от неё, я могу принести пользу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.