Beispiele für die Verwendung von "unlikely" im Englischen mit Übersetzung "вряд ли"

<>
Thus, war would be unlikely. Поэтому война вряд ли состоится.
Prices unlikely to go anywhere fast Вряд ли цены начнут где-то расти быстрее
The situation is unlikely to improve. Вряд ли ситуация сможет улучшиться.
Fragmentation would be unlikely to stop there. Фрагментация вряд ли остановится на достигнутом.
They are unlikely to make any difference. Однако вряд ли они смогут что-то изменить.
He is unlikely to invite an encore. Однако его вряд ли вызовут на бис.
That is unlikely to be the end. Однако они вряд ли являются последними.
The consequence is unlikely to be transparency. Следствием этого вряд ли будет прозрачность.
Sadly, they are unlikely to end soon. К сожалению, вряд ли они скоро закончатся.
These are unlikely to remain isolated examples. Они вряд ли останутся отдельными примерами.
But he is unlikely to be chastened. Но вряд ли он будет наказан.
This is unlikely to satisfy the developing countries. Однако, такая сумма вряд ли удовлетворит потребности развивающихся стран.
It's unlikely that anything serious will happen. Вряд ли произойдёт что-либо серьёзное.
Medvedev is unlikely to try to change course. Вряд ли Медведев будет пытаться изменить этот курс.
In auburn, you're unlikely to encounter one. В Оберне вы вряд ли столкнетесь хотя бы с одной.
Assad’s final days are unlikely to be pretty. Вряд ли последние дни Асада будут прекрасными.
Trump the Movie is unlikely to end so well. Фильм Трампа вряд ли закончится так же хорошо.
It's unlikely that Tom will attend the meeting. Том вряд ли придёт на встречу.
But technological innovation alone is unlikely to be sufficient. Однако только технологические инновации вряд ли смогут решить проблему.
This treatment is unlikely to cause many side effects; Такое лечение вряд ли вызовет множество побочных эффектов:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.