Beispiele für die Verwendung von "upped" im Englischen

<>
When Couzin upped the alignment, the swarm coalesced into a whirling doughnut, like a school of mackerel. Когда Кузин повышал уровень формирования, стая преобразовывалась в вертящийся пончик, как косяк макрели.
White count is still up. Лейкоциты по-прежнему повышены.
We can get efficiency up. Мы можем повысить эффективность.
How can I speed things up? Просто как я могу чуть чуть повысить скорость?
Put represents down, call represents up Опцион «пут» представляет собой понижение цены, опцион «колл» представляет собой повышение цены
Sensors are picking up elevated neutrino readings. Коммандер, сенсоры уловили повышение нейтринного уровня.
Senator Carrick held up another 56 promotions. Сенатор Кэррик не принял 56 повышений.
And it actually drove up our yields. И, конечно, повысила наши урожаи.
Atropine isn't keeping the heart rate up. Атропин пульс не повышает.
How to set up a brand lift study Как настроить исследование повышения узнаваемости бренда
Ante up, 'cause I need some grocery money. Повышай, мне деньги нужны.
He's bradycardic, and his pressure's up. У него брадикардия и повышенное давление.
Debbie said we could turn up the heat. Дебби сказала, что мы могли бы повысить температуру.
How do I set up a brand lift study? Как настроить исследование повышения узнаваемости бренда
When you change up, it snorts like a hippo. При повышении передачи он фыркает, как бегемот.
We can't let the water level rise up here. Мы не можем допустить повышения уровня воды здесь.
We can turn it up or down, on or off. Мы можем повысить или понизить их активность, включить их или выключить.
Why would Alberto be souping up a competitor's Mustang? Зачем Альберто повышать мощность Мустанга конкурента?
You want to trade on just up or down prices вы хотите совершать сделки только на повышение или понижение цен
Now, productivity increases and local innovation must pick up the slack. В настоящее время, повышение производительности и местная инновация должны это компенсировать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.