Beispiele für die Verwendung von "uranium enrichment" im Englischen
What would it take to essentially eliminate Iran's uranium enrichment effort?
Что необходимо предпринять, чтобы основательно ограничить попытки Ирана по обогащению урана?
in other words, uranium enrichment, according to this message, can be slowed down.
другими словами, обогащение урана, согласно этому заявлению, может быть приостановлено.
Experimental uranium enrichment has been successfully conducted to enter into the completion phase.
Было успешно осуществлено экспериментальное обогащение урана, которое находится на этапе завершения.
But uranium enrichment makes a lot of sense if you want a nuclear weapon;
Однако обогащение урана имеет большой смысл, если вы хотите создать ядерное оружие;
This autumn, important decisions must be made, because the uranium enrichment process continues unabated in Iran.
Этой осенью необходимо принимать важные решения, поскольку в Иране по-прежнему продолжается процесс обогащения урана.
Liquid-liquid centrifugal contactors especially designed or prepared for uranium enrichment using the chemical exchange process.
Центрифужные жидкостно-жидкостные контактные фильтры, специально предназначенные или подготовленные для обогащения урана с использованием процесса химического обмена.
The first two issues reflect the two paths toward the bomb: uranium enrichment and plutonium production.
Первые два вопроса касаются двух путей в направлении созданию бомбы: обогащение урана и производство плутония.
The huge Iraqi uranium enrichment program was only meant to produce fuel for future nuclear power stations.
Проводимая Ираком масштабная программа по обогащению урана якобы предназначалась лишь для производства топлива для будущих атомных электростанций.
Iranian President Mahmoud Ahmadinejad has said that Iran wants to develop uranium enrichment technology for industrial use.
Иранский президент Махмуд Ахмадинеджад заявил, что Иран хочет развивать технологию обогащения урана для промышленного использования.
Indeed, the US has now completely reversed its position of not negotiating with Iran until it stops uranium enrichment.
Действительно, США сегодня полностью пересмотрели свою позицию отказа от ведения переговоров с Ираном, до тех пор, пока он не прекратит обогащение урана.
So far, the West has rejected everything, on the pretext that any uranium enrichment would indicate a military program.
До сих пор Запад отвергал все эти предложения под тем предлогом, что любое обогащение урана является признаком ядерной программы.
Germany has been determined, together with France and Britain, to get Iran to stop uranium enrichment through incentives and negotiation.
Германия, вместе с Францией и Великобританией, решила добиться от Ирана прекращения работ по обогащению урана путем стимулов и переговоров.
Iraq initiated procurement of this equipment and material in mid-1990 for use in its clandestine uranium enrichment gas centrifuge programme.
Ирак приступил к закупке этого оборудования и материалов в середине 90-х годов для использования в своей секретной программе обогащения урана методом газового центрифугирования.
But uranium enrichment makes a lot of sense if you want a nuclear weapon; indeed, for that purpose, enrichment is indispensable.
Однако обогащение урана имеет большой смысл, если вы хотите создать ядерное оружие; в действительности для этой цели без обогащения не обойтись.
The West’s aim, announced by the US and followed by the triad, is to force Iran to give up uranium enrichment.
Целью Запада, которую объявили Соединенные Штаты и которой следует тройка европейских государств, является заставить Иран отказаться от программы обогащения урана.
Those commitments ended in 2005, owing to the continued insistence by the EU, backed by the US, that Iran abandon uranium enrichment entirely.
Эти обязательства истекли в 2005 году, так как Евросоюз, поддерживаемый США, продолжал настаивать на полном отказе Ирана от обогащения урана.
Especially designed or prepared electrochemical reduction cells to reduce uranium from one valence state to another for uranium enrichment using the chemical exchange process.
Специально предназначенные или подготовленные ячейки электрохимического восстановления для восстановления урана из одного валентного состояния в другое для обогащения урана с использованием процесса химического обмена.
Iran has even proposed regional and multinational participation in its uranium enrichment facilities - only to be met by resounding silence from the Western powers.
Иран даже предложил региональное и многонациональное участие в своих установках по обогащению урана - что было встречено звучной тишиной со стороны западных держав.
Finally, even as stalemate continues on Iran’s uranium enrichment, continued engagement may offer a roundabout means of arriving at a bargain on the nuclear issue.
И, наконец, даже если безвыходное положение, касающееся обогащения урана Ираном, будет продолжать оставаться таковым, совместные усилия могут предложить обходные пути по достижению соглашения в отношении ядерного вопроса.
Uranium enrichment is certainly the first condition for making bombs, but the level of enrichment must reach about 95%, compared to 3.5% for energy production.
Обогащение урана действительно является первым условием для создания бомбы, но степень обогащения должна достигнуть 95% по сравнению с 3.5%, необходимыми для производства энергии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung