Beispiele für die Verwendung von "urgent problem" im Englischen
Overpopulation is a very urgent problem in the penitentiaries.
Проблема переполненности пенитенциарных учреждений стоит крайне остро.
But what more urgent problem or attractive opportunity exists today?
Но какая более срочная проблема или занятие существуют сегодня?
Finally, the current financial turmoil highlights a long-standing but urgent problem for Europe:
И наконец, сегодняшняя финансовая суматоха проливает свет на старую, но безотлагательную проблему для Европы:
The urgent problem of the poor majority of this world is not climate change.
Самой актуальной проблемой бедного большинства является не изменение климата.
With the advent of global pollutions and technologies, remedying this is becoming an increasingly urgent problem.
В условиях растущего загрязнения во всем мире и развития технологий, решение этой проблемы становится насущным.
In fact, infrastructure gaps are an even more urgent problem in the rest of the world.
В действительности, в остальном мире, пробелы в инфраструктуре являются еще более актуальной проблемой.
Another urgent problem concerned participation by developing countries in international processes of decision making and rule formulation.
Другая безотлагательная проблема состоит в участии развивающихся стран в процессе принятия решений и выработки норм на международном уровне.
European politicians instead seem to have become increasingly committed to the notion that global warming is the world's most urgent problem.
Вместо этого, кажется, что европейские политики стали все больше верить утверждению, что глобальное потепление является наиболее важной проблемой.
Finally, the current financial turmoil highlights a long-standing but urgent problem for Europe: the lack of credible arrangements for the management of cross-border banking crises.
И наконец, сегодняшняя финансовая суматоха проливает свет на старую, но безотлагательную проблему для Европы: отсутствие надежных мер для регулирования трансграничных банковских кризисов.
But the most urgent problem stems from the breakdown of major countries’ one-time nuclear monopoly and the empowerment of smaller countries like North Korea, Pakistan, Israel, and, quite possibly, Iran.
Однако самая острая проблема заключается в нарушении существовавшей некоторое время ядерной монополии крупных стран и расширении ядерного потенциала малых стран, таких как Северная Корея, Пакистан, Израиль и, вполне возможно, Иран.
We heard over the last couple days what an urgent problem cancer still is in our society, what a pressing need it is for us to not have one person die every minute.
В последнее время мы слышали, что острая проблема рака всё ещё существует в нашем обществе, что насущная необходимость для нас - не допустить, чтобы каждую минуту умирал человек.
On the other hand, international terrorism and the possibility that terrorists could acquire weapons of mass destruction has bred an urgent problem that concerns most vital interests of all States, large or small, nuclear or not.
С другой стороны, международный терроризм и возможность попадания оружия массового уничтожения в руки террористов остро ставит проблему, которая затрагивает интересы всех государств, больших и малых, обладающих ядерным оружием и не обладающих им.
It is an important first step to address the urgent problem of missile proliferation, without precluding more ambitious initiatives such as the project for a global control system for the non-proliferation of missiles and missile technologies.
Это — важный первый шаг в решении острой проблемы ракетного распространения, не исключающий такие более далеко идущие инициативы, как проект глобальной системы контроля за нераспространением ракет и ракетных технологий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung