Beispiele für die Verwendung von "utilizes" im Englischen mit Übersetzung "использоваться"

<>
This technology utilizes simultaneous application of thermal conduction heating and vacuum to treat contaminated soil without excavation. В этой технологии используется теплопроводный нагрев и вакуум для обработки загрязненной почвы без снятия почвенного слоя.
It utilizes the same 13 fluxgate magnetometers but with an upgraded site infrastructure and data transmission system. В сети используются те же 13 феррозондовых магнитометров, но при этом была улучшена инфраструктура площадок и система передачи данных.
The switching of hybrid relays is controlled by a microprocessor, and utilizes both solid-state elements and electromechanical relay contacts. Переключение гибридных реле управляется микропроцессором, при этом используются как твердотельные элементы, так и электромеханические контакты.
The model utilizes the net salary calculator, which is applied to all Professional and higher category staff in the CEB database. В модели используется вычислитель чистых окладов, который применяется в базе данных КСР в отношении всех сотрудников категории специалистов и выше.
UNECE Regulation No. 78 utilizes the mean fully developed deceleration (MFDD), which is the vehicle deceleration calculated between 10 and 80 per cent of the vehicle initial speed. В Правилах № 78 ЕЭК ООН используется понятие среднего значения полного замедления (СЗПЗ), означающее замедление транспортного средства, рассчитанное в интервале между 10 и 80 процентами начальной скорости транспортного средства.
The debt sustainability analysis within the context of the HIPC Initiative utilizes two main debt indicators- the NPV debt-to-exports ratio and the NPV debt-to-revenue ratio. При анализе приемлемости долга в контексте Инициативы БСВЗ используются два основных показателя задолженности- коэффициент отношения ЧТС долга к экспорту и коэффициент отношения ЧТС долга к государственным доходам.
To address these needs, the LMR-GOOS strategic design plan utilizes a broad, ecosystem-based approach that considers living marine resources in relation to their physical, chemical and biological environment. Для достижения этих целей в стратегическом плане ЖМР-ГСНО используется широкий, базирующийся на учете целых экосистем подход, при котором живые морские ресурсы рассматриваются в привязке к их физической, химической и биологической среде.
The beacon utilizes either an external or internal electronic navigation receiver, such as a Global Positioning System (GPS) receiver, and can transmit its position with an accuracy of 100 metres. В этих радиобуях используется внешний или внутренний навигационный приемник, в частности приемник Глобальной системы позиционирования (GPS), с помощью которого можно определить местоположение с точностью до 100 метров.
EM utilizes a liquid mix of three types of naturally-occurring micro-organisms — lactic acid bacteria, yeasts and phototrophic bacteria — which create conditions to support each other and reduce harmful pathogens and other pollutants.41 В рамках методики ПМО используется жидкая смесь из трех видов природных микроорганизмов — молочно-кислых бактерий, дрожжей и фототрофных бактерий, — что создает условия для эффекта взаимного усиления и сокращения содержания вредных болезнетворных микроорганизмов и других загрязнителей41.
To this end, it has taken the necessary measures to monitor international transfers of or trade in equipment that utilizes nuclear or radioactive materials, using for this purpose the mechanisms established under Acts Nos. 27757 and 28028. С этой целью были приняты необходимые меры для контроля с помощью механизмов, предусмотренных в законах 27757 и 28028, за деятельностью, связанной с передачей оборудования и международной торговлей таким оборудованием, в котором используются ядерные или радиоактивные материалы.
e. The Service utilizes a special program, whereby the Client activates the subscription using their MQL5.community account details. The password of the trading account is not used by the Service and is not disclosed to either the Signal Provider or to MQL5 Ltd. e) в работе Сервиса используются специальные программные решения, в рамках которых Клиент активирует торговлю по подписке с помощью реквизитов учетной записи MQL5.community; пароль от торгового счета Клиента не используется в работе Сервиса и не раскрывается Поставщикам Сигналов или MQL5 Ltd.
Promotions utilize the square format on Instagram. В продвижениях используется формат квадрата в Instagram.
This server will be utilized to send the message. Этот сервер будет использоваться для отсылки сообщения.
You can identify which channels are not being utilized in your neighborhood. Вы можете узнать, какие каналы не используются поблизости.
Well, we always theorized that the Jumpers could be utilized as submersibles. Ну, мы всегда предполагали, что джамперы могли бы использоваться как подводные лодки.
The key item management reporting system was utilized by 13 departments (target: 15). Система отчетности по ключевым показателям управленческой деятельности использовалась 13 департаментами (целевой показатель: 15).
There are several different techniques which may be utilized when off-loading hazardous waste containers from a trailer. При разгрузке из трейлера контейнеров, содержащих опасные отходы, могут использоваться самые различные методы.
In addition, fewer generators were utilized in the area of operation, thereby reducing the need for generator fuel. Помимо этого, в районе операций использовалось меньше генераторов, в связи с чем сократились потребности в топливе для них.
Examples of alternative flame retardants processes currently being utilized included non-halogenated flame retardants and inherently flame retarded polymers. К примерам альтернативных огнезащитных средств, которые используются в настоящее время, относятся негалоидированные огнезащитные средства и полимеры с огнеупорными свойствами.
OHRM has indicated that 2002 and 2006 benchmark mobility data will be utilized as the baseline for future reviews. УЛР указало, что контрольные данные о мобильности за 2002 и 2006 годы будут использоваться в качестве исходных данных для будущих обзоров.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.