Beispiele für die Verwendung von "utter" im Englischen

<>
The rest was utter darkness. Все остальное оказалось в кромешной темноте.
The result has been utter failure: Результатом стал полнейший провал:
That is sheer and utter nonsense. Это явная и полная ерунда.
And not utter one syllable more. И больше ни слова.
Just complete and utter chaos tonight. Просто полный и абсолютный хаос сегодня.
No, it provokes questions of utter meaninglessness. Нет, он вызывает вопросы о полнейшей бессмысленности.
He is an utter stranger to me. Он мне совершенно незнаком.
Strategically, the war was an utter failure. Стратегически война является полным провалом - наглядным примером переоценки империей своих возможностей:
This was a place of utter brokenness. Это было местом сломанных людей.
I have never, ever heard such utter bollocks. Я никогда не слышал такой сущей бессмыслицы.
I just remember this unbelievable, just utter chaos. Я помню тот невероятный, просто абсолютный хаос.
The things she's been saying - utter nonsense. То, что она говорит, это полная ерунда.
And then, he had a complete and utter meltdown. А потом он конкретно психанул.
This is a delicate mission that requires utter loyalty. Это щекотливая миссия, которая требует абсолютной преданности.
With his customary expression of befuddlement and utter incomprehension. Со своим обычным выражением оглупления и полного непонимания.
Another weapon in Senna's armoury was his utter ruthlessness. Другим оружием Сенны в его арсенале была его безжалостность.
Because I have been such an utter shit to you. Потому что я была такой скотиной по отношению к тебе.
Patrice, the false engagement, everything - it was all utter malarkey. Патрис, лживая помолвка, все все это было полной ерундой.
Utter one more syllable and I'll have you killed. И еще один звук, и вас придется убрать.
Yet North Korea's world-defying belligerency is not utter madness. Однако нельзя сказать, что воинственность Северной Кореи, бросающей вызов всему миру, - полное безумие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.