Beispiele für die Verwendung von "valve rocker shank" im Englischen
It-it like changes the distance between the, rocker arm and the valve stems.
Он измеряет расстояния между, качающимся рычагом и клапаном.
The instant he did, Nyberg turned the valve to start repressurizing the airlock.
Как только он сделал это, Найберг повернула кран, и в камеру пошел воздух.
Perry said she had dinner with the veteran rocker and that "he hit on me when I was 18."
Перри сказала, что ужинала с рокером-ветераном, и отметила: "Он заигрывал со мной, когда мне было 18 лет".
If it moved to his mouth and he could no longer breathe, he would open a purge valve in his helmet to try to let some of the liquid out.
Астронавт решил, что если пузырь переместится ко рту, и он не сможет больше дышать, ему придется открыть продувочный клапан в гермошлеме в попытке выпустить хотя бы часть жидкости.
Under Shortcuts, tick the Enable rocker gestures checkbox.
В разделе Клавиши и жесты установите флажок Включить сочетания кнопок мыши.
Pea tendrils are too delicate to serve with the lamb shank!
Ростки гороха слишком нежные, чтоб подавать их с бараниной!
She was having the same thoughts, and was on the verge of reaching for the valve.
Она думала точно также, и готова была взяться за вентиль.
When you enable rocker gestures, you can navigate backwards and forwards through pages by rocking your fingers between the right and left mouse buttons.
Благодаря кнопочным жестам вы можете переходить вперед и назад по сайтам, нажимая пальцами по кнопкам мыши.
You know, I found a blunt, a lighter, and a shank made out of Jolly Ranchers.
Знаешь, я нашла косяк, зажигалку и заточку, слепленную из карамелек.
Prokhorov’s role was widely seen as a safety valve for limited criticism which could show that the world’s largest country and biggest oil producer was moving away from what is often called a managed democracy and attract votes from more radical parties in a parliamentary election on December 4.
Прохорову отводилась в значительней мере роль предохранительного клапана, предназначенного утихомирить критиков и продемонстрировать на парламентских выборах 4 декабря, что самая большая в мире страна, крупнейший производитель нефти, отошла от так называемой управляемой демократии и привлекает голоса более радикальных партий.
To enable or disable rocker gestures:
Чтобы включить или выключить кнопочные жесты, выполните следующие действия.
The situation would have been even worse had this safety valve not been in place
Ситуация была бы еще хуже, не будь этого спасительного предохранительного клапана.
Note: Enabling rocker gestures while using a Magic Mouse or trackpad can cause unpredictable behavior.
Примечание. Если вы будете использовать кнопочные жесты при работе с Magic Mouse или трекпадом, браузер может работать некорректно.
Well, the question is this - why would you use a prison shank outside of prison?
Хорошо, вопрос в том, почему тюремный сторож убит за пределами тюрьмы?
It should also be obvious that, in the absence of currency markets to act as a "valve" for economic and financial pressures, economic volatility may increase.
Также должно быть очевидным и то, что при отсутствии валютных рынков, действующих как "клапан" для экономического и финансового давления, экономическая нестабильность может возрасти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung