Beispiele für die Verwendung von "variable costs" im Englischen mit Übersetzung "переменные издержки"

<>
Übersetzungen: alle20 переменные затраты11 переменные издержки4 andere Übersetzungen5
The database included information on: application rates of techniques, fuel characteristics, energy data, prices, parameters for calculation of variable costs and fixed operating costs. База данных содержит информацию о масштабах использования технологий, характеристиках топлива, энергетических характеристиках, данные о ценах, данные о параметрах, необходимые для расчета переменных издержек и постоянных эксплуатационных затрат.
The Administration wishes to correct paragraph 108 of the Board's report as follows: the price schedule is made up of both monthly fixed and variable costs — therefore, it is not accurate to say “all”. Администрация хотела бы, чтобы в пункт 108 доклада Комиссии было внесено следующее исправление: «прейскурант цен включает как ежемесячные фиксированные суммы, так и переменные издержки», и, таким образом, в нем неправильно использовать слово «все».
Consequently, given the huge capital investment involved in the petroleum refining industry, the Panel believes it doubtful that an alternative processor could have offered to work for KPC in return for a processing fee that would have been lower than KNPC's variable costs. Поэтому, учитывая громадные объемы капитальных вложений, принятые в практике нефтеперерабатывающей отрасли, Группа выражает сомнение в том, что другая компания могла бы предложить КПК переработку нефти за вознаграждение, которое было бы ниже уровня переменных издержек КНПК.
It recommended that this cost-sharing arrangement should be modified with the introduction of a two-tier system- one rate to cover fixed costs (staff, equipment lease and maintenance), and one to cover variable costs (paper, ink, temporary staff), with the latter rate charged on the basis of actual use. В нем было рекомендовано изменить эту схему распределения расходов путем внедрения двузвенной системы: установления одной ставки для покрытия фиксированных издержек (персонал, аренда оборудования и техническое обслуживание) и второй ставки для покрытия переменных издержек (бумага, печатная краска, временный персонал), которая должна применяться на основе фактического использования услуг.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.