Beispiele für die Verwendung von "ventricles" im Englischen
Übersetzungen:
alle12
желудочек12
Within five weeks, you can start to see the early atrium and the early ventricles.
На пятой неделе, можно видеть ранние предсердия и желудочки.
You can see the atrium and the ventricles, how blood flows to our arteries and veins.
Мы видим предсердие и желудочки сердца, и как кровь течёт в артериях и венах.
They're gonna put a shunt into one of the ventricles to give the cerebrospinal fluid an out.
Они установят шунт в один из желудочков мозга, чтобы выпустить спинномозговую жидкость наружу.
Twenty minutes later, as doctors worked to warm the boy’s chest cavity, the ventricles of his heart started contracting.
Спустя 20 минут, когда врачи стали согревать грудную полость мальчика, желудочки сердца у него начали сокращаться.
Every beat of your heart depends on this crucial region, the sinoatrial node, which has about 10,000 independent cells that would each beep, have an electrical rhythm - a voltage up and down - to send a signal to the ventricles to pump.
Каждое биение вашего сердца зависит от этой критической области, синусового узла, в котором около 10 000 независимых клеток, каждая из которых посылает сигнал, имеет свой электрический ритм - скачки напряжения вверх и вниз - чтобы дать сигнал желудочкам качать кровь.
Watch the tricuspid valve, between the atrium and the ventricle.
Посмотри на трехстворчатый клапан, между предсердием и желудочком.
It entered the right ventricle and went right through the septum.
Оно пробило правый желудочек и прошло через правую перегородку.
With HLHS, what else do you get besides hypoplasia of the ventricle?
При этом синдроме, что еще может быть, кроме гипоплазии желудочка?
Now, as he opens the left ventricle, there will be a rush of blood.
Сейчас, как он вскрывает левый желудочек, где будет сильное кровотечение.
And if, in that second, the ventricle was filled to maximum capacity, the bone would pop the heart.
И если в этот момент желудочек был наполнен по максимуму, кость пробила бы сердце.
The assailant plunged the knife into the diaphragm, yanked it up, and punctured the left ventricle of the heart to cause maximum damage.
Нападавший воткнул нож в диафрагму, выдернул его, и проколол левый желудочек сердца чтобы причинить максимальные повреждения.
And then we put a lead, which is a wire, in the right ventricle inside the heart, which does the electrogram, which is the signal voltage from inside the heart.
Затем, мы провели провод в правый желудочек сердца, с помощью которого получали ЭКГ, основанную на сигнале прямо из сердца.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung