Beispiele für die Verwendung von "venue" im Englischen
Übersetzungen:
alle196
место проведения91
объект3
место встречи2
место действия1
andere Übersetzungen99
In its resolution 62/143, the Assembly endorsed the decisions adopted by the Preparatory Committee for the Durban Review Conference, authorizing the Preparatory Committee to decide the venue, timing and duration of the Conference.
В своей резолюции 62/143 Генеральная Ассамблея одобрила решения, принятые Подготовительным комитетом Конференции, и уполномочила Подготовительный комитет принять решения относительно места и сроков проведения и продолжительности Конференции по обзору Дурбанского процесса.
Does the venue make the music?
а не может ли быть так, что музыку создает то место, где она исполняется?
Is such a place the right venue for a Western orchestra?
Неужели это подходящее место для западного оркестра?
Do I have a place, a venue, in mind when I write?
Подразумеваю ли я какое-то место, зал, когда пишу?
So I decided to deny your request for a change of venue.
Я решил отказать вам в просьбе переноса слушаний.
There's one other kind of new venue, the private MP3 player.
Есть еще один новый вид площадки, персональный MP3-плеер.
And they entertain motions to dismiss and postpone and change the venue.
Потом принимают решение отложить дело и переносят слушания.
Do we all make things with a venue, a context, in mind?
Не создаем ли все мы что-то новое, держа в уме определенный зал, контекст?
Listen, we need to discuss a change of venue for your party.
Послушай, нам нужно обсудить смену места для твоего мальчишника.
So I've decided to deny your request for a change of venue.
Я решил отказать вам в просьбе переноса слушаний.
There you go - the only red Pontiac around, headed away from the venue.
Так-так, единственный красный понтиак, удаляющийся с места преступления.
Tomorrow, you'll share this venue with teams from France, Germany and Romania.
Завтра вы будете делить этот манеж с командами из Франции, Германии и Румынии.
He can't even help me locate a venue for my bridal shower.
Он даже не может мне помочь подыскать место для девичника.
But the appropriate venue for adjudicating such disputes is the World Trade Organization.
Но подходящим местом для решения всех этих споров является Всемирная торговая организация.
Hold its sixth meeting in 2008, as needed (date and venue to be decided).
провести при необходимости свое седьмое совещание в 2008 году (решение о месте и сроках проведения предстоит принять).
Let's have a change of venue and keep negotiating while we have fun.
Давайте сменим обстановку и продолжим переговоры, пока будем веселиться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung