Beispiele für die Verwendung von "victim support" im Englischen mit Übersetzung "поддержка жертв"

<>
Übersetzungen: alle24 поддержка жертв5 andere Übersetzungen19
Primary responsibility for policing and judicial matters lay with the cantons, and many of them had set up working groups to create victim support networks. Основная ответственность за правоохранительные и судебные вопросы лежит на кантонах, и во многих из них были учреждены рабочие группы для создания сетей поддержки жертв.
In 2002, approximately 100 police officers and magistrates had attended a week-long “training for trainers” course on victim support run by the Swiss Institute of Police. В 2002 году примерно 100 сотрудников полиции и магистратов прошли недельный курс подготовки инструкторов по вопросам поддержки жертв, организованный Швейцарским институтом полиции.
Algeria noted that the introduction of the child school feeding programme and the establishment of the Domestic Violence and Victim Support Unit were examples of best practice. Алжир отметил, что внедрение программы детского питания в школе и создание Управления по вопросам бытового насилия и поддержки жертв являются примерами передовой практики.
The availability of the following could be documented: specialist police to take complaints and investigate; specialist forensic examination and evidence gathering; specialist prosecutors; specially trained judges and magistrates; specialist courts; and specialist victim support and advocacy linked to justice systems and processes. К числу важных элементов относятся: наличие специальных подразделений в полиции, занимающихся получением и расследованием жалоб; проведение специальных судебно-медицинских обследований и сбор свидетельств; прокуроры, специализирующиеся на проблематике насилия в отношении женщин; специально подготовленные судьи и магистраты; специальные суды; специальная поддержка жертв и помощь в сфере судопроизводства и в процессуальных вопросах.
It must be added here that the Office of the High Commissioner for Immigration and Ethnic Minorities (ACIME) has concluded a protocol with the Association for Victim Support (APAV) under which it gives financial support to that association for the purpose of constituting and operating a Support Unit for Immigrant Victims and Victims of Racial or Ethnic Discrimination (UAVIDRE). В этой связи необходимо добавить, что Верховный комиссариат по делам иммиграции и этнических меньшинств (ВКМЭМ) завершил вместе с Ассоциацией поддержки жертв (АПЖ) работу над протоколом, в соответствии с которым он предоставляет финансовую поддержку этой ассоциации с целью создания и функционирования группы поддержки жертв из числа иммигрантов и жертв расовой или этнической дискриминации (ГПЖЭЖРЭД).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.