Beispiele für die Verwendung von "vienna convention on consular relations" im Englischen

<>
The Opinion was concerned with the fact that foreign nationals had been executed in the United States even though they had not been informed when arrested of their right to consular assistance, contrary to article 36 of the Vienna Convention on Consular Relations, ratified by the United States in 1969. Мнение было запрошено в связи с тем фактом, что в Соединенных Штатах смертной казни подвергаются иностранные граждане, даже несмотря на то что в момент ареста они не были проинформированы о праве на консульскую помощь в нарушение статьи 36 Венской конвенции о консульских сношениях69, ратифицированной Соединенными Штатами в 1969 году.
43 (1) of the Vienna Convention on Consular Relations, while providing immunity from “the jurisdiction of the judicial or administrative authorities of the receiving State in respect of acts performed in the exercise of consular functions”, does indeed limit immunity in the narrow area of liability to give evidence to cases in which would interfere with their official functions. Например, пункт 1 статьи 43 ВККС, одновременно с предоставлением иммунитета от " юрисдикции судебных или административных органов государства пребывания в отношении действий, совершаемых ими при выполнении консульских функций ", в действительности ограничивает иммунитет в узкой области ответственности для предоставления свидетельских показаний в делах, противоречащих их должностным обязанностям.
The resolution also reiterated the need for all States to protect fully the universally recognized human rights of migrants, especially those of women and children, regardless of their legal status, and to treat them humanely, particularly with regard to assistance and protection, applying inter alia the measures provided under the 1963 Vienna Convention on Consular Relations regarding the right to receive consular assistance by the country of origin. Кроме того, в резолюции вновь подтверждалась необходимость всесторонней защиты всеми государствами универсально признанных прав мигрантов, особенно женщин и детей, независимо от их правового статуса, и обеспечения гуманного с ними обращения, особенно в плане оказании помощи и защиты, в том числе путем применения мер, предусмотренных в рамках Венской конвенции 1963 года о консульских сношениях в отношении права на получение консульской помощи от страны происхождения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.