Beispiele für die Verwendung von "villages" im Englischen mit Übersetzung "деревня"

<>
The deserted villages were mostly burned down. Большинство брошенных деревень были сожжены.
They're not available in Indian villages. Они не доступны в индийских деревнях.
They've not destroyed any French villages. Они не разрушали французские деревни.
They've pioneered a different approach to villages. Они предложили совершенно новый подход в деревнях.
Well, villages of the world are emptying out. По всему миру пустеют деревни.
Murali Krishna comes from one of those villages. Мурали Кришна сам родом из одной из таких деревень.
What about the villages exterminated to set an example? Как насчет деревень, которые были истреблены в качестве примера?
Mortality rates are down sharply in the Millennium Villages. Уровень смертности в Деревнях тысячелетия резко сокращается.
The war on terrorism cannot be fought in Afghan villages. Война с терроризмом не должна вестись в афганских деревнях.
Armenia's Exodus Leaves Behind Villages Inhabited Only By Women Миграция из Армении приводит к образованию женских деревень
Villages have been emptied, women raped, non-Arab men killed. Деревни были опустошены, женщины изнасилованы, мужчины неарабского происхождения убиты.
In Quang Ngai province, some 70% of villages were destroyed. В провинции Куанг Нгай было разрушено около 70% деревень.
And she never “lived for extended periods in the Millennium Villages.” И она никогда не «жила в течение длительного периода времени в деревнях тысячелетия».
And in Turkey, the military has razed hundreds of Kurdish villages. А в Турции военные стёрли с лица земли сотни курдских деревень.
Mobile phones are now ubiquitous in villages as well as cities. Мобильные телефоны сегодня настолько же обыденны в деревнях, также как и в городах.
Ground and air artillery fire targeted the following towns and villages: Обстрелу из орудий сухопутной и морской артиллерии подверглись следующие города и деревни:
It started small with 12 villages. It's now in 24. Сначала в проекте участвовали 12 деревень, сейчас 24.
After completing the installation, we called Grameen officers in nearby villages. Завершив установку, мы позвонили работодателям Грамин в близлежащие деревни.
But the commercial life has been squeezed out of local villages. Но коммерческая жизнь была вытеснена из местных деревень.
A lot of villages' lives are ruined by being cut-throughs. Жизнь многих деревень была испорчена проложенными насквозь маршрутами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.