Beispiele für die Verwendung von "violated" im Englischen mit Übersetzung "нарушать"

<>
You have violated our treaty with. Том, ты нарушил соглашение с дредами.
But you have violated traffic regulations. Но Вы нарушили правила дорожного движения.
You violated my number one rule. Ты нарушил мое правило номер один.
You have massively violated the regulation. Вы грубо нарушили служебные предписания.
Not since the Comanche violated the treaty. Нет, раз команчи нарушили договор.
"They violated legislation, but are not criminals. "Они нарушили законодательство, но не являются преступниками."
All emphasized exports; none grossly violated property rights. Все они делали упор на экспорте, не было ни одного серьезного нарушения прав собственности.
You just violated rules number one and three. Ты только что разом нарушила правила номер один и три.
Tom, you violated our treaty with the Dreads. Том, ты нарушил соглашение с дредами.
You've violated our treaty with the dreads. Ты нарушил соглашение с дредами.
Such actions violated the Treaty in letter and spirit. Такие действия нарушают дух и букву Договора.
The West violated that agreement in 1999 in Kosovo: Запад нарушил это соглашение в 1999 году в Косово:
My boyfriend violated a restraining order, took my boy. Мой парень нарушил запрет суда, забрал моего мальчика.
But they disagree about when these taboos are violated. Но они расходятся во мнениях относительно нарушений этих табу.
Most egregiously, NATO has violated the United Nations Charter. Сильнее всего НАТО нарушило устав ООН.
Have I ever violated my own three-year rule? Нарушал ли я сам свое правило?
What you did was deeply patronising and violated protocol. То, что ты сделал было очень заботливо и нарушило протокол.
Can you prove that the Central Command violated the treaty? У тебя есть доказательства того, что Центральное Командование нарушило соглашение?
He violated an RO, and Rena West lD'd him. Он нарушил судебный запрет и Рина Уэст опознала его.
You violated the only absolutely inviolate rule of international relationships. Нарушили единственную неприкосновенную заповедь международных отношений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.