Beispiele für die Verwendung von "virtue" im Englischen
Skeptics will say that the US is simply making a virtue of necessity.
Скептики будут говорить, что США просто делают добродетельность из нужды.
Its virtue and biggest flaw is its impersonal nature.
Ее достоинство, а также самый большой недостаток состоит в том, что она безлична по своей природе.
As one Confucian classic put it: Possessing virtue will give the ruler the people.
Как сказал один из классиков конфуцианства: «Добродетельность даст правителю народ.
Indeed, one virtue of democracy is its ability to dampen violent tendencies.
Одним из достоинств демократии является способность гасить насильственные тенденции.
Historians of new dynasties must rewrite history to extol the virtue of the new rulers, while painting the ancient regime as beyond redemption.
Историки новых династий должны переписать историю, чтобы восхвалить добродетельность новых правителей, одновременно изображая древний режим, как не оставляющий никакой надежды на улучшение.
The same is true for the virtue of tolerance and for multilingualism.
К ним также относятся такие достоинства, как терпимость и знание иностранных языков.
I just love that you wear your insubordination like it's a virtue.
Обожаю, когда ты преподносишь нарушение субординации как достоинство.
The virtue of binary is that it's the simplest possible way of representing numbers.
Достоинством же является то, что это наипростейший возможный способ записи чисел.
Moreover, market relations stimulate honesty as a virtue.
Более того, именно рыночные отношения делают честность важной добродетелью.
Patience might be a virtue, but not necessarily when it comes to American foreign policy.
Терпение может быть достоинством, но это не обязательно так, если речь идет об американской внешней политике.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung