Beispiele für die Verwendung von "vision switcher" im Englischen

<>
Switcher among the chart periods are grouped in this toolbar. В этой панели инструментов сгруппированы переключатели периодов графиков.
People with bad vision cannot see far. Люди с плохим зрением не могут видеть даль.
1. Mode switcher: to switch between History mode and Testing mode. 1. Переключатель режимов: пользователь может переключаться между режимом истории и режимом тестирования.
Birds have sharp vision. У птиц острое зрение.
If a fan wants to hear from a different market Page, they can use the region switcher located in the gear icon underneath their cover photo. Чтобы поклонник получал новости с другой локальной Страницы, ему необходимо использовать инструмент переключения региона, который находится в меню значка шестеренки под фото обложки.
I'll check your vision. Я проверю твоё зрение.
You may see new mentions of a "Brand Account" in your YouTube channel or see a new account in your account switcher. This is because your channel was connected to a Brand Account during a recent YouTube update. Недавно мы запустили обновление, в ходе которого некоторые каналы были автоматически связаны с аккаунтами бренда. Упоминания о них теперь есть в настройках каналов. Кроме того, на панели выбора аккаунта появился новый вариант.
'Take your only begotten son Isaac, whom you love, quickly go to the land of vision, and sacrifice him there upon a mountain.' "Возьми единственного сына твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его в жертву на одной из гор."
Use the account switcher in the top right to sign in to your personal YouTube channel (the one you want to move to the Brand Account). В правом верхнем углу страницы нажмите на значок канала и выберите тот, который хотите связать с аккаунтом бренда.
She was a vision of delight Она была созданьем зыбкой красоты
To switch between apps or see what apps you have open, select the task switcher. Чтобы переключаться между приложениями или просмотреть, какие из них уже открыты, выберите диспетчер задач.
She shook her head in disbelief, blotting out Kevern's vision. Она недоверчиво покачала головой, закрыв Кеверну обзор.
"Our vision is to come back to negotiations, but with seriousness," Mr Mazanga said. "Наша цель - вернуться к переговорам, но со всей серьезностью", - сказал Мазанга.
Let's talk about your vision. Перейдем к вашим взглядам.
He's a very straightforward man, very committed with an excellent vision of the country. Он очень прямолинеен и очень предан делу воплощения своего видения будущего страны.
I will spare no effort to implement the mandate given to me by member states to realise our vision of sustainable development goals that build on the success of the MDGs. Я приложу все усилия для использования полномочий, предоставленных мне странами-членами, чтобы воплотить наше видение целей устойчивого развития, которые опираются на успешное выполнение ЦРТ.
My goal, though, is not the post, the post is a tool to allow my vision to be realised. Моей целью не является должность, должность - это инструмент, с помощью которого я могу осуществить свои взгляды.
I am looking for allies to share my opinions and vision. Я стараюсь искать союзников, чтобы отстоять свои убеждения и взгляды.
Nonetheless, I will fight for my vision, for example, for the direct election of mayors or regional council presidents. Несмотря на это, я буду бороться за свои взгляды, например, за прямые выборы мэров и губернаторов.
When you make a company business plan, you also have some ideal goal and vision. Когда вы создаете бизнес-план для фирмы, у вас также есть какие-то идеальные цели и взгляды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.