Beispiele für die Verwendung von "vital interests" im Englischen
Übersetzungen:
alle45
жизненно важные интересы20
жизненный интерес10
жизненные интересы9
andere Übersetzungen6
Ultimately, America’s vital interests prevailed.
В конечном итоге, коренные интересы Америки оказывались превалирующими.
Something along these lines is likely to be no less critical for Asia, where the US, which is also a Pacific power, has vital interests and deep commitments.
Кое-что из вышеизложенного, возможно, будет менее критичным для Азии, где США, которые также являются великой тихоокеанской державой, имеют свои важные интересы и серьезные обязательства.
If the Serbs could autonomously decide on a number of their vital interests, their participation in the work of all other self-government institutions would be easier and more certain.
Если бы сербы получили возможность самостоятельно принимать решения по целому ряду жизненно важных для них вопросов, то можно было бы легче и надежнее гарантировать их участие в работе всех остальных органов самоуправления.
On the other hand, international terrorism and the possibility that terrorists could acquire weapons of mass destruction has bred an urgent problem that concerns most vital interests of all States, large or small, nuclear or not.
С другой стороны, международный терроризм и возможность попадания оружия массового уничтожения в руки террористов остро ставит проблему, которая затрагивает интересы всех государств, больших и малых, обладающих ядерным оружием и не обладающих им.
The third was even more ominous: America’s own vital interests must be directly at stake for it to do what is necessary to uphold another country’s territorial integrity – even a country that it has pledged to protect.
Третье предупреждение было еще более зловещим: собственные жизненно-важные интересы Америки должны быть поставлены на карту, чтобы она предприняла шаги, необходимые для отстаивания территориальной целостности другой страны – даже если это страна, которую она обязалась защищать.
If one asks what interests the EU and its member states have in this crisis-riddled region, the answer is, that certainly European energy and economic interests are at stake, as well as the vital interests of Europe's partners and allies (Israel in particular).
Если кто-нибудь спросит, каковы интересы ЕС и его государств-участников в данном поражённом кризисом регионе, то ответ будет заключаться в том, что, конечно, на карту поставлены энергетические и экономические интересы Европы, а также важнейшие интересы партнёров и союзников Европы (в особенности, Израиля).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung