Beispiele für die Verwendung von "voice over internet protocol" im Englischen

<>
Voice over Internet Protocol (VoIP) Протокол VoIP
The more sophisticated transnational fraud schemes have tended to take advantage of cutting-edge developments in technology to reach potential victims, including cellular telephony, Voice Over Internet Protocol (VOIP), and Internet-based communication. При организации более сложных схем транснационального мошенничества формируется тенденция к использованию преимуществ технологических новшеств в целях установления контакта с потенциальными жертвами, например сотовой телефонии, пакетной передачи речи по сетевому протоколу (VOIP) и технологии связи через интернет.
In addition to desktop support, the Base's Campus Support Unit has 86 servers and over 100 printers and provides mission support for Blackberry telephones along with the Cisco Voice over Internet Protocol telephones. Помимо настольных компьютеров, Группа организационной поддержки обеспечивает поддержку 86 серверов и более чем 100 принтеров, а также обслуживает в миссиях телефоны «Блэкбери» и телефоны, работающие на основе интернет-протокола «Сиско».
And as a result of Voice Over IP - I hate that term - Voice Over Internet - land-line home-phone service has gone down 30 percent in the last three years. В результате IP-телефонии -™ ненавижу этот термин - IP-телефония - объем потребления услуг фиксированной телефонной связи упал на 30 процентов за последние три года.
From News Feed, swipe left or right (or tap) using 1 finger to move Voice Over focus to the desired post. Чтобы переместить курсор VoiceOver в нужной публикации в Ленте новостей, проведите 1 пальцем влево или вправо (либо коснитесь).
With regards to each of your visits to our site, we may, automatically collect information including internet protocol (IP) address, login information, browser type and version, time zone, phone numbers used to call our customer service number. В отношении каждого из ваших посещений нашего сайта, мы можем автоматически собирать информацию, которая включает Протокол Интернета (IP-адрес), регистрационную информацию, тип браузера и его версии, часовой пояс, номера телефона, которые использовались для звонков в службу поддержки клиентов.
“At their heart, they seek to justify the establishment of sovereign government control over Internet resources and over freedom of expression in order to maintain the security of their state,” Markoff said. «На самом деле, они ищут способов оправдания для установления независимого правительственного контроля над интернет-ресурсами и над свободой слова и выражения в целом, что им нужно для поддержания контроля в своих государствах», – заявила Маркофф.
Facebook for iOS (OS 7.0 and earlier) using Voice Over Для Facebook на устройствах iOS (OS 7.0 и более ранних версий) с использованием Voice Over
20. Any publicly registered Internet Protocol address(s) (IP Addresses) assigned to the Client by ActivTrades in connection with the Electronic Trading Service shall be used solely in connection with the Electronic Trading Service. 20. Любой публично зарегистрированный адрес интернет-протокола (IP адреса), присвоенные клиенту ActivTrades в соответствии с сервисом электронных торгов, используются исключительно в связи с сервисом электронных торгов.
Available over Internet & ExpressRoute circuits: shared services Схемы, доступные через ExpressRoute и Интернет: Общие службы
Knox's software can match Charlie's voice over the phone. Программа Нокса может копировать голос Чарли по телефону.
When you use our Service, our servers automatically record certain log file information, including your web request, Internet Protocol ("IP") address, browser type, referring / exit pages and URLs, number of clicks and how you interact with links on the Service, domain names, landing pages, pages viewed, and other such information. Когда вы пользуетесь Сервисом, наши серверы автоматически записывают определенную информацию для файла журнала, в том числе данные о ваших запросах, IP-адресе и типе браузера; странице, с которой вы вошли на веб-сайт; странице, с которой вы покинули веб-сайт; адресах страниц, количестве кликов и взаимодействии с ссылками на Сервисе; доменных именах, целевых страницах, просмотренных страницах, и иную подобную информацию.
Available over Internet circuits only: Office 365 Video and Microsoft Stream Схемы, доступные только через Интернет: Office 365 Видео и Microsoft Stream
Projecting her voice over the wind and waves, Carolina Lithgow-Bertelloni, a geophysicist from University College London who studies tectonic plates, credited the German meteorologist Alfred Wegener for first floating the notion of continental drift in 1912 to explain why Earth’s landmasses resemble the dispersed pieces of a puzzle. Геофизик из Университетского колледжа Лондона Каролина Литгоу-Бертеллони, изучающая тектонические плиты, считает, что немецкому метеорологу Альфреду Вегенеру принадлежит заслуга ввода понятия континентального дрейфа (1912 год) в попытке объяснить, почему массивы земной суши напоминают разбросанные части головоломки.
If you're experiencing problems with Internet Protocol (IP) closed captioning, contact Rob Sinclair, Chief Accessibility Officer, by email at Microsoft Closed Captioning Accessibility Issues or by using the following contact information: Если возникают проблемы с воспроизведением скрытых субтитров по протоколу IP, обращайтесь к Робу Синклеру (Rob Sinclair), главному специалисту по специальным возможностям, направив письмо по адресу Проблемы со скрытыми субтитрами Microsoft, либо воспользуйтесь следующими контактными данными.
In order to support traditional, fixed, and Modern POS scenarios, the hardware station allows MPOS to use peripheral devices over Internet Information Services (IIS) or inter-process communications. Для поддержки стандартных, фиксированных сценариев Modern POS станция оборудования позволяет MPOS использовать периферийные устройства наряду с Службы IIS (Internet Information Services) или внутрипроцессными коммуникациями.
For example, you can configure the level of Voice over IP (VoIP) security, the audio codec, and dialing restrictions. Например, можно настроить уровень безопасности протокола VoIP, аудиокодек и ограничения набора номеров.
Two-thirds of the things that could be connected do not use standard Internet Protocol networks. Две трети вещей, которые могли бы быть подключены, не используют стандартные сети с Интернет Протоколом.
The Board has noted with concern that the indoor cultivation of very potent cannabis varieties is being promoted through the sale of both cannabis seeds and paraphernalia for growing cannabis over Internet web sites located primarily on servers in Canada. Комитет с обеспо-коенностью отмечает, что культивированию сильно-действующих сортов каннабиса в защищенном грунте способствует продажа как семян каннабиса, так и принадлежностей для выращивания каннабиса через web-сайты сети Интернет, расположенные главным образом на серверах в Канаде.
A telephone switch that natively supports voice over IP (VoIP). Коммутатор, поддерживающий протокол VoIP.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.