Beispiele für die Verwendung von "voice" im Englischen mit Übersetzung "речь"
Übersetzungen:
alle2340
голос1086
голосовой634
высказывать85
речевой29
озвучивать26
глас11
речь10
озвучиваться3
голосок2
andere Übersetzungen454
You can change the speed of the voice with this slider.
С помощью этого ползунка можно изменить скорость речи.
For a faster voice, select a number in the Set Speed list.
Чтобы ускорить речь, выберите число в списке Задать скорость.
When you speak into the microphone, Speech Recognition transforms your voice into text on the screen.
Когда вы произносите слова в микрофон, программа распознавания речи преобразует их в текст, который отображается на экране.
Google records your voice and other audio, plus a few seconds before, when you use audio activations like:
Запись вашей речи (и несколько секунд перед тем, как вы начинаете говорить) отправляется в Google в следующих случаях:
This includes the organization's data centres, technical service centres, help desks, networks (voice and data) and computer systems operations.
Речь идет о созданных в организации центрах данных, центрах технического обслуживания, справочно-информационных центрах, сетях (телефонных и для передачи данных) и функционировании компьютерных систем.
First, it is a public engagement and statement asserting their right to matter, to have a voice and to decide their future.
Во-первых, речь идет об общественном обязательстве и утверждении их права оказывать влияние, выражать мнение и решать свою будущую судьбу.
So all the text you're going to see is real-time generated by the computer, visualizing what he's doing with his voice.
То есть весь текст, который вы увидите, в реальном времени произодится компьютером, визуализируя речь Яапа.
The more sophisticated transnational fraud schemes have tended to take advantage of cutting-edge developments in technology to reach potential victims, including cellular telephony, Voice Over Internet Protocol (VOIP), and Internet-based communication.
При организации более сложных схем транснационального мошенничества формируется тенденция к использованию преимуществ технологических новшеств в целях установления контакта с потенциальными жертвами, например сотовой телефонии, пакетной передачи речи по сетевому протоколу (VOIP) и технологии связи через интернет.
You know, maybe that's what the raised voices were about.
Знаете, может быть, об этом и шла речь на повышенных тонах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung